160

словъ, послЬ чего она подошла ко мнЬ кра-

скЊ.я, и прежде нежели я опомнился ошъ

схвашила мою руку и поцЬловала.

Не стану описывапљ, что произвелъ во мнЬ

эшопљ обычай, столь для меня новый: л

см•Ьшалса и почти застыдился. Я

волнуемый и какою-то му-

кою: я все еще чувствовалъ эту ньжную

руку, видьлъ эпту прелестную шею, и

сп:ь воображалъ Овсшвенную стыдливость

юной Гречанки, (Ф)

CiH мысли скоро были изъ меня выш•Ь-

снены ар%лищемъ труповъ мужчинъ, женщинъ

и Ошей, валявшихся по сторонамъ дороги:

они попадались намъ почти на каждомъ ша-

гу; воздухъ быль ими зараженъ!

Какая

Какой неча-

и какое времят

страна! ..

лнный переходъ отъ одного душевнаго дви-

кь другому! .. Меня обдало ужасомъ;

(*) Истинно народная черта красоты юныхъ

Гречанокъ есть прелесшнад ихь шея: бла-

городсшво ед и ея ,

столь въ древнихъ стагпу-

яхъ. Сь кои привлекаюшъ и

плТ;няютъ, Овы совокупляютъ вь

себђ особенную осанливость. Cot.