160
словъ, послЬ чего она подошла ко мнЬ кра-
скЊ.я, и прежде нежели я опомнился ошъ
схвашила мою руку и поцЬловала.
Не стану описывапљ, что произвелъ во мнЬ
эшопљ обычай, столь для меня новый: л
см•Ьшалса и почти застыдился. Я
волнуемый и какою-то му-
кою: я все еще чувствовалъ эту ньжную
руку, видьлъ эпту прелестную шею, и
сп:ь воображалъ Овсшвенную стыдливость
юной Гречанки, (Ф)
CiH мысли скоро были изъ меня выш•Ь-
снены ар%лищемъ труповъ мужчинъ, женщинъ
и Ошей, валявшихся по сторонамъ дороги:
они попадались намъ почти на каждомъ ша-
гу; воздухъ быль ими зараженъ!
Какая
Какой неча-
и какое времят
страна! ..
лнный переходъ отъ одного душевнаго дви-
кь другому! .. Меня обдало ужасомъ;
(*) Истинно народная черта красоты юныхъ
Гречанокъ есть прелесшнад ихь шея: бла-
городсшво ед и ея ,
столь въ древнихъ стагпу-
яхъ. Сь кои привлекаюшъ и
плТ;няютъ, Овы совокупляютъ вь
себђ особенную осанливость. Cot.