42

ЖУРНАЛЬ МИНИСТЕРСТВА НАРОДНАГО

и Срдиземное ма пиратвъ. Муриьть говоуо,

что овь назначень быль императрицею Зоею предводитиемъ Варяговъ,

съ ссылкой на Снорр Стурпвова. По врйне важному uozuaHiD

Спорре Стурлевона, передавшемъ разказъ соучаствивовъ Гарьда,

Оло о предводительств и Вараговъ ииозево весьп опр

джиевво и согласно съ ив“сттки Визе вттцевъ. П. (Paul de

Riant, ExNditioos et N6rinages des scandinaves еп Terre sainto

temps des Croisades. Pari8, 1865, стр. 128) отпосй“ Та-

риьда въ 1ерусиимъ въ nepioxy между 1033 и 1037 годомъ. Кь

coza.dHiD, самой вниги а не им%хь въ руихъ, тавъ ВВЕЪ она въ

продаМ не находитса.

Зайтва въ Геймскривгв, что Гариьдъ вачииили въ вой-

ско въ Константинопол•ђ совпадаетъ съ первымъ ynougaziub о

Варягахъ историвами. Императоръ Константинъ Багря-

нородныа говорит о Фарганахъ, Ховарахъ, Агаранахъ и Франихъ,

а о Варавгахъ ни попова. Фарганы Константина Порфирогенита

были, судя по его словаиъ, военные люди, приходашје изъ XaupiM.

Массуди говорить, чо хозарсвое войско составили мусульмане, Ла-

рисеи, изъ-за Иердсваго Онъ же вамТчаетъ,

въ войско принимались ВИ'ЬстЬ съ мусульманами PyccBie и Сп-

ване.

Пос.й Константина Великаго, со втори половины Х стохНа до

1034 г., ни о Фаргавахъ, ни о Варагахъ въ BHBHTiAczoA не уио•

нинаетс.а, а въ 103' году Кедринъ ривавываегъ о Варагахъ,

венныхъ ва зимнихъ виртирахъ въ Миой A3iu. Это упоквввнЈе въ

первый риъ о »гвхъ впохв•ђ согласно съ изв•Ьст—

нымъ Свору Стурдаовоцъ, что Гариьдъ собрать дружину въ

самомъ КонстантинопоП.

Гарыьдъ пшт•упидъ въ дружину не поддсвоииъ имевемъ, потому

чт онъ има свое сврывиъ въ Константиновой. Ha3BaHie Веринговъ

виьма близко въ древней сдаванской форв йрнивъ. Въ Фрейдин-

генсмхъ статьяхъ 1. 6.: vzem vuernikom boziem. Кеппевъ приводил

ивъ перевода Ефрема Сирина по перг. рукописи XIV ст. прива»е•

жащей Публичной Вибјотев, „Арника“ тотохатоо. Самое бдиввое

по сущности и по BHpazeHie встфчветса въ автахъ

фривсвихъ: waringe, warenge, be и biwaringi, постоянно въ знатти

npuacTia, но въ въ глашлу wara wahren, wahmeh-

топ, bewahren.

Слово Варнвги, сохранившееся въ докумеитахъ фризсвихъ, нн•ьаъ