— 19 —
присяга 1), сохранившаяся до вашихъ дней, показываеть, что рим-
престоль подчиняетъ въ духовномъ Равенну, какъ под-
чинилъ незадолго передъ т±мъ Миланъ я), а Аквилею 8).
СВдовательно, подобно норманнсвимъ князьамъ 4), Вибертъ д'ћлается
иссаломъ апостольекаго престола, не касаясь, однако, своихъ обязанно-
стей въ ипператоутву 5) и сохраняя преимущества своей каеедры 6). При-
ига Виберта обезпечивала, между прочииъ, его поддержку и
Александра, „ избраннымъ лучшими вардиналаиии . Но этотъ обычный 7) обо-
рть отличали неопредюенностью, требовалъ на случай впол-
возможнаго разномысја и въ имихъ кардина-
довь. Уже самъ Александръ свою близкую кончину 8),
сл±довательно, вопросъ о поддержк% его преемниковъ долженъ быль по-
лучить ботве точное pa3ptureHie, нужно было указать, вого поддерживать.
Предусмотрительный Гильдебрандъ и добился отъ Виберта по этому по-
воду особыхъ тайныхъ обаительствъ, о которыхъ напомнилъ ему тотчасъ
поить избратя въ особомъ 9) 3Д'Ьсь подъ диктовку во-
вго папы, вообще изб±гавшаго вв±рять буиаг± суть дТла 10), написаны,
между прочимъ, и T8kia чрезвычайно важныя строки: „заклинаю Вась
всеиогущимъ Богомъ, хотя и не ради жоисг услузъ, но изъ любви въ
апштодамъ, постарайтиь обнаружить тепаэь ту npi83Bb ко жнљ, кото-
руо Вы об'Вщали ивть кь римской церкви, прияушественно въ это
время, и, какъ Долины полнить, въ отбенности лично ко жнљ, насколько
и Д'Ьлъ требують довазать еа искренность“ п). Несмотря
на темноту этого и±ста, несомн'Ьвно, что зд±сь Григщјй
1) G"brecht В. III Docomente В. Urkunden 1 р. 1272.
2) Arnulf, Lib. 111, с. 15, р. 21.
3) R .ч р. 355.
4) Leonis Casinensis, Lib. III, с. 15, р. 706—7. Watterich Т. 1, р. 233—4 Вопь
tbonis lib. р. 642—3.
Bonithonis, Lib. VI, р. 655.
в) „8alvo тео ordine“. р. 1272.
7) Watterich р. 238; R VI Х, 17a р. 355.
8) Bonithonis, Lib. VI, р. 655.
в) R. Т, Х 8, р. 12—13.
10) в. Н, 8. р. 121. R. п, Е74, р. 199; R ш, У 10, р. 219. R. lIi, 15, р. 230.
R. IV 12 р. 258: „пов поп aliter regi 0bligat08 esse nisi qu«i puro sermone, sicut
midi тод egt.“
11) „Rogo itaque vos рет omnipotentem Deam, ut caritatem, quam erga R.omanam
eulegiam, ma.rime tanpre et, ut maninisse debetis, erga те specialiter vos gerere
promisistis, quantum quidem tempus et rerum qualitas ejus probari postulat, пипс qui-
dem in те, etsi поп meis meriti8, saltim amore apostolorum 08tendere curetis.“ R. 1 З,
Р. 12—18.