Три дня спустя, вечеромъ, когда Женевьева уже легла въ постель, Маркъ, раздѣваясь, сообщилъ ей, что получилъ письмо отъ Сальвана, который просилъ зайти къ нему на другой день. Онъ прибавилъ:
— Я знаю, въ чемъ дѣло: вѣроятно, на меня подали жалобу за то, что я снялъ со стѣны картины духовнаго содержанія; жаловались родители моихъ учениковъ и подняли цѣлую исторію. Я, впрочемъ, ожидалъ, что оно такъ и будетъ.
Женевьева, зарывшись головою въ подушку, ничего не отвѣтила. Когда Маркъ легъ рядомъ съ нею, онъ почувствовалъ, какъ двѣ нѣжныя руки обвились вокругъ его шеи, и ласковый голосъ прошепталъ:
— Я слишкомъ грубо обошлась съ тобою, — помнишь, въ то утро. Правда, у меня другіе взгляды на религію и на дѣло Симона; но я все-таки люблю тебя, очень, очень люблю!
Маркъ тѣмъ болѣе этому обрадовался, что всѣ эти дни былъ огорченъ холодностью Женевьевы, которая отвертывалась отъ него и уклонялась отъ его ласкъ.
— Я знаю, что тебѣ предстоятъ непріятности, — продолжала она, — и не хочу, чтобы ты думалъ, что я на тебя сердита. Можно не сходиться во мнѣніяхъ и все же любить другъ друга, — не такъ ли? Ты — мой, и я — твоя, милый, любимый муженекъ!
Онъ обнялъ ее со страстною нѣжностью.
— Дорогая, милая жена, пока ты меня любишь, мнѣ не страшны всѣ тѣ козни, которыя мнѣ готовятъ мои враги.
Она отдалась ему въ порывѣ горячей страсти и молодого увлеченія. Они помирились, какъ мирятся молодые, влюбленные супруги; до тѣхъ поръ, пока на семейномъ очагѣ горитъ пламенный огонь любви, всякія непріятности улаживаются сами собою. Чтобы разлучить такихъ супруговъ, надо внушить имъ отвращеніе другъ къ другу.
Цѣлуя Женевьеву въ послѣдній разъ передъ сномъ, Маркъ сказалъ, желая ее успокоить:
— Я постараюсь быть какъ можно осторожнѣе; ты вѣдь знаешь, что я вовсе не придерживаюсь крайнихъ взглядовъ и могу быть благоразумнымъ.
— Ахъ, поступай такъ, какъ тебѣ кажется справедливымъ, — ласково отвѣтила Женевьева. — Только бы ты любилъ меня, — больше мнѣ ничего не нужно.
На слѣдующее утро Маркъ отправился въ Бомонъ, веселый и бодрый, успокоенный ласками жены. Въ ея любви онъ черпалъ мужество. Входя въ кабинетъ Сальвана, Маркъ улыбался своею обычною бодрою улыбкою.
Но послѣ дружескаго рукопожатія директоръ нормальной школы удивилъ и смутилъ его вопросомъ:
— Скажите, мой другъ, вы наконецъ добыли рѣшительную улику, доказательство для оправданія Симона, которое послужитъ предлогомъ потребовать пересмотра процесса?
Маркъ приготовился дать объясненіе по поводу картинъ духовнаго содержанія; поэтому онъ не могъ сразу отвѣтить, не зная, сказать ли ему ту правду, которую до сихъ поръ скрывалъ ото всѣхъ. Онъ заговорилъ медленно, подыскивая слова:
— Доказательство… для пересмотра процесса… У меня нѣтъ въ рукахъ никакой улики.
Сальванъ не замѣтилъ его нерѣшительности.
— Я такъ и думалъ; я былъ увѣренъ, что вы бы меня предупредили, — не такъ ли? Между тѣмъ по городу ходятъ слухи, что вамъ удалось завладѣть важнымъ документомъ, что въ вашихъ рукахъ находится такая улика, которая поможетъ напасть на слѣдъ настоящаго преступника и нанесетъ ударъ всей Клерикальной шайкѣ.
Маркъ слушалъ, все болѣе и болѣе изумленный. Кто могъ проговориться о признаніи маленькаго Себастіана, и какіе серьезные размѣры приняла вся эта сплетня? Тогда Маркъ рѣшился сообщить Сальвану все, что произошло; его другъ и совѣтникъ долженъ все знать; онъ — смѣлый и рѣшительный человѣкъ и заслуживаетъ полнаго довѣрія. Маркъ подробно разсказалъ ему о томъ, что онъ узналъ о прописи, совершенію такой же, какая была представлена на судѣ, какъ вещественное доказательство; пропись принадлежала школѣ братьевъ; она существовала, но теперь уничтожена.
Сальванъ всталъ въ сильномъ волненіи.
— Она послужила бы неопровержимой уликой! — воскликнулъ онъ. — Но вы хорошо поступили, умолчавъ объ этомъ: мы должны молчать, пока не имѣемъ въ рукахъ ничего достовѣрнаго… Теперь я понимаю, откуда возникло безпокойство, скрытый страхъ, который овладѣлъ въ послѣдніе дни нашими противниками. Кто-нибудь проговорился, а вы знаете, что можетъ сдѣлать одно слово, брошенное въ жадную до скандаловъ толпу. Быть можетъ, никто даже не сказалъ этого слова: таинственная сила наводитъ людей на предположенія самаго невѣроятнаго свойства… Что-то произошло — это несомнѣнно, и преступникъ и его сообщники почуяли, что земля задрожала подъ ихъ ногами. Понятно, что они страшно перепугались: вѣдь имъ надо, во что бы то ни стало, похоронить свое преступленіе.
Затѣмъ Сальванъ коснулся того обстоятельства, изъ-за котораго онъ призвалъ къ себѣ Марка.
— Я хотѣлъ поговорить съ вами по поводу одного вашего поступка, о которомъ кричитъ весь городъ: о томъ, что вы сняли въ вашей школѣ изображенія духовнаго содержанія… Вы знаете, конечно, мой образъ мыслей: свѣтская школа не должна касаться религіозныхъ вопросовъ, и потому всякія символическія изображенія тамъ неумѣстны. Но вы себѣ представить не можете, какая разыгралась буря… Хуже всего то, что іезуиты и ихъ сообщники должны, во что бы то ни стало, всѣми силами добиться вашего удаленія изъ страха передъ тѣмъ оружіемъ, которое, какъ они думаютъ, находится въ вашихъ рукахъ. Разъ вы открыли имъ брешь въ своемъ укрѣпленіи, понятно, что они всѣ бросились въ атаку.
Тогда Маркъ все понялъ и протянулъ руку, готовый вступить въ борьбу.
— Я старался быть осторожнымъ, — сказалъ онъ. — Согласно вашему совѣту, я выжидалъ два года, прежде чѣмъ удалилъ картины, которыя были повѣшены въ школѣ послѣ осужденія Симона, въ знакъ того, что наша общинная школа подпала подъ вліяніе торжествующаго клерикализма. Я возстановилъ ея попранныя права, я сдѣлалъ ее свободною и независимою, поэтому мой поступокъ вполнѣ законный; я имѣлъ право освободить ее отъ тѣхъ эмблемъ, которыя связывали ее со школою братьевъ, и сдѣлать ее тѣмъ, чѣмъ она должна быть, т. е. вполнѣ нейтральною въ вопросахъ совѣсти…
Сальванъ его перебилъ:
— Я не осуждаю васъ; вѣрьте, я вполнѣ понимаю и одобряю вашъ поступокъ. Вы достаточно доказали свою терпимость и свое благоразуміе. Тѣмъ не менѣе вы удалили картины въ очень неудобный моментъ. Я боюсь за васъ и хотѣлъ переговорить съ вами о томъ, какъ лучше подготовиться, чтобы дать отпоръ неизбѣжнымъ нападкамъ.
Они сѣли и долго бесѣдовали. Политическое положеніе ихъ округа было отвратительное. Только что состоялись новые выборы, и они показали нѣкоторое отклоненіе въ сторону клерикальной реакціи; впрочемъ, произошелъ одинъ удивительный фактъ. Лемарруа, мэръ города, бывшій другъ Гамбетты, несмѣняемый депутатъ Бомона, внезапно получилъ соперника въ лицѣ соціалистическаго кандидата Дельбо, который выдвинулся своей защитой дѣла Симона и овладѣлъ симпатіями республиканской партіи; Лемарруа былъ выбранъ лишь большинствомъ одной тысячи голосовъ. Между тѣмъ монархическая и католическая реакція заполучила одного важнаго кандидата: Гектору де-Сангльбефъ удалось провести своего друга, генерала, благодаря тѣмъ празднествамъ, которыя онъ устраивалъ въ Дезирадѣ, раскидывая безъ счета жидовское золото, получаемое отъ тестя, барона Натана. Любезный Марсильи, надежда молодежи, такъ ловко повелъ свои дѣла, что вновь былъ избранъ; онъ пошелъ навстрѣчу церкви, гостепріимно открывшей ему свои врата, пользуясь случаемъ заключить союзъ съ буржуазіей, которая испугалась развитія соціализма. Признавъ равенство гражданское, буржуазія не признавала равенства экономическаго; она не хотѣла подѣлиться выгодами своего положенія и скорѣе готова была соединиться со своими бывшими врагами, чѣмъ поддаться опасности, которая шла снизу. Изъ вольтеріанской она превратилась въ мистическую и находила, что и религія имѣетъ свои хорошія стороны, что она можетъ оказать важныя услуги и задержать возрастающіе аппетиты народа. Буржуазія проникалась постепенно милитаризмомъ, націонализмомъ, антисемитизмомъ — всѣми лицемѣрными прикрытіями, за которыми осторожно выступали клерикалы. Армія являлась воплощеніемъ грубой силы, которая своими штыками охраняла покой сытыхъ. Нація, отечество являлись олицетвореніемъ всѣхъ несправедливостей и злоупотребленій; но притронуться къ нимъ считалось преступленіемъ; боялись перемѣнить хотя бы одну сгнившую балку изъ опасенія, что все зданіе рухнетъ. Жиды, какъ въ средніе вѣка, служили средствомъ для разжиганія страстей; старая вражда вновь разгоралась, и всюду сѣялись сѣмена раздора. Подъ прикрытіемъ этого широкаго реакціоннаго движенія происходила глухая, потайная работа клерикализма, которая воспользовалась исторически неизбѣжнымъ поворотомъ, чтобы возстановить свое вліяніе, столь сильно расшатанное дуновеніемъ революціи. Клерикалы хотѣли убить революціонный духъ народа, заручившись содѣйствіемъ буржуазіи, которая, достигнувъ власти, измѣнила своимъ традиціямъ, забывая о томъ, что ей придется отдать отчетъ въ своей измѣнѣ избирателямъ, т. е. народу. Клерикалы надѣялись, что, заполучивъ власть надъ буржуазіей, они завладѣютъ и народомъ, главнымъ образомъ посредствомъ школъ: ребенку легче привить тѣ догмы, которыя впослѣдствіи затемнятъ его здравый смыслъ. Прежняя вольтеріанская Франція превращалась въ послушную дочь Рима только благодаря тому, что клерикальныя школы завладѣли дѣтскою душою. Борьба обострялась; клерикалы уже праздновали побѣду надъ наукой, надъ традиціями свободы и полагали, что они способны отвратить неизбѣжное, помѣшать народу занять подобающее ему мѣсто и остановить прогрессивный ходъ историческихъ событій.
— Положеніе ухудшается съ каждымъ днемъ, — заключилъ свою рѣчь Сальванъ: — вы знаете, какая ожесточенная борьба ведется противъ свѣтскаго начальнаго обученія. Въ прошлое воскресенье одинъ проповѣдникъ въ Бомонѣ осмѣлился заявить, что свѣтскій учитель — это самъ сатана, воплощенный въ педагога; онъ кричалъ съ каѳедры: «Отцы и матери, вашимъ дѣтямъ лучше умереть, чѣмъ очутиться въ рукахъ такихъ представителей ада!» Воспитаніе въ среднихъ школахъ точно также находится подъ опалою клерикализма, Я не говорю о возрастающемъ процвѣтаніи конгрегаціонныхъ школъ и учрежденій вродѣ Вальмарійской коллегіи, въ которыхъ іезуиты систематически отравляютъ здравый умъ и совѣсть нашихъ будущихъ гражданъ, офицеровъ, чиновниковъ и судей; но даже въ нашихъ лицеяхъ вліяніе аббатовъ очень значительно. Здѣсь, въ нормальной школѣ, ханжа Депеннилье открыто принимаетъ отца Крабо, который, насколько мнѣ извѣстно, состоитъ духовнымъ руководителемъ его жены и двухъ его дочерей. Недавно онъ добился смѣны нашего аббата Лериша, добродушнаго старичка, неспособнаго ни на какую пропаганду. У насъ, правда, уроки Закона Божія необязательны; но для того, чтобы какой-нибудь ученикъ освободился отъ нихъ, требуется заявленіе родителей; и такой ребенокъ, конечно, находится подъ замѣчаніемъ и подвергается всяческимъ придиркамъ, получаетъ плохія отмѣтки… Итакъ, послѣ тридцатилѣтняго республиканскаго правленія, послѣ цѣлаго вѣка прогрессивнаго движенія, воспитателями нашихъ дѣтей все-таки являются клерикалы; они — могущественные владыки, которые стремятся управлять всѣми дѣлами, поддерживая принципы рабства и суевѣрій, необходимые для упроченія ихъ власти. Всѣ наши несчастья проистекаютъ изъ этого источника.
Маркъ хорошо понималъ справедливость этихъ словъ. Онъ спросилъ:
— Что же вы мнѣ посовѣтуете, мой другъ? Неужели я долженъ отступить?
— Нѣтъ, конечно, нѣтъ. Еслибы вы меня предупредили, я, быть можетъ, попросилъ бы васъ подождать. Но разъ вы рѣшились удалить картины духовнаго содержанія изъ класса, вы должны отстоять свой поступокъ и доказать его необходимость… Послѣ того, какъ я писалъ вамъ, мнѣ удалось повидать директора школъ Де-Баразера, и теперь я нѣсколько успокоился. Вы знаете его: трудно добиться, чтобы онъ высказалъ свое мнѣніе; онъ всегда пользуется другими для проявленія своей воли. Я увѣренъ, что въ душѣ онъ на нашей сторонѣ, и я не думаю, чтобы онъ сыгралъ въ руку нашимъ врагамъ… Все зависитъ отъ васъ, отъ вашей стойкости, отъ вашего болѣе или менѣе прочнаго положенія въ Мальбуа. Я предвижу, что братья, капуцины и іезуиты поднимутъ противъ васъ злобную травлю: вы не только сатана — преподаватель свѣтской школы, — вы прежде всего защитникъ Симона, вы держите въ рукахъ свѣточъ правды, вы человѣкъ, защищающій истину и справедливость, и вамъ прежде всѣхъ надо заткнуть глотку. Попытайтесь быть добрымъ и мудрымъ; отъ души желаю вамъ всяческаго успѣха.
Сальванъ всталъ и взялъ Марка за обѣ руки. Такъ простояли они съ минуту, рука въ руку, и смотрѣли, улыбаясь, въ глаза другъ другу; лица ихъ выражали вѣру и надежду.
— Вы не отчаиваетесь, мой другъ? — спросилъ Маркъ.
— Отчаиваться! О, нѣтъ, никогда! Побѣда должна остаться за нами. Не знаю только — когда, но она будетъ наша!.. А затѣмъ на свѣтѣ больше трусовъ и эгоистовъ, чѣмъ дѣйствительно злыхъ людей. Посмотрите на наши университеты: большинство профессоровъ ни добры, ни злы, а просто люди средняго развитія. Они — чиновники, и въ этомъ главное зло! Они работаютъ по рутинѣ; они заботятся о своемъ повышеніи, и это вполнѣ понятно… Нашъ ректоръ Форбъ — добрый человѣкъ, очень образованный, но его главная забота — остаться въ сторонѣ отъ борьбы и заниматься изученіемъ исторіи. Я даже предполагаю, что онъ, какъ истинный философъ, относится свысока и съ презрѣніемъ къ переживаемой нами исторической эпохѣ и потому исключительно замкнулся въ своей административной роли посредника между министромъ и персоналомъ профессоровъ. Самъ Депеннилье становится на сторону церкви, не по убѣжденію, а потому, что у него двѣ некрасивыя дочери, которыхъ надо выдать замужъ; онъ разсчитываетъ на содѣйствіе отца Крабо, надѣясь, что тотъ найдетъ для нихъ богатыхъ жениховъ. Что касается отвратительнаго Морезена, то у него, дѣйствительно, подлая душонка, и вы совершенно въ правѣ не довѣрять ему; онъ стремится къ повышенію, и еслибы завтра онъ могъ разсчитывать получитъ при вашемъ посредствѣ лучшее мѣсто, онъ немедленно перешелъ бы на вашу сторону… Да, да, всѣ эти жалкіе карьеристы, голодные волки или слабые духомъ, они всѣ перейдутъ на нашу сторону, какъ только побѣда окажется за нами.
Онъ разсмѣялся добродушнымъ смѣхомъ; но вскорѣ его лицо вновь сдѣлалось серьезнимъ.
— Моя работа здѣсь идетъ настолько успѣшно, что я не имѣю права отчаиваться. Вы знаете, мой молодой другъ, что я особенно забочусь о томъ, чтобы меня позабыли и не тревожили въ моемъ углу; но не проходитъ часа, когда бы я исподволь не подготовлялъ наступленія лучшаго будущаго. Мы съ вами глубоко убѣждены въ томъ, что школа будущаго будетъ такою, какою ее сдѣлаетъ учитель. Учитель свѣтской школы — вѣрное орудіе, предназначенное для спасенія отечества, для возстановленія истины и справедливости и для поднятія націи на тотъ уровень, который ей слѣдуетъ занять… И дѣло идетъ, двигается, увѣряю васъ. Я очень доволенъ своими учениками. Конечно, пока мы еще не можемъ набирать большого числа вѣрныхъ защитниковъ, потому что самое ремесло плохо оплачивается; учителя ожидаетъ презрѣніе, бѣдность, если не прямо нищета. Тѣмъ не менѣе въ этомъ году число поступившихъ увеличилось. Надѣются, что палата, наконецъ, поставитъ на очередь вопросъ о лучшемъ вознагражденіи учителя, которое дастъ ему возможность вести образъ жизни, болѣе соотвѣтственный его интеллектуальному положенію… И вы увидите, я увѣряю васъ, какъ учителя, выходящіе изъ нашего учебнаго заведенія, просвѣщенные и работоспособные, постепенно разсѣются по селамъ и городамъ и всюду возвѣстятъ слова истины и правды; какъ настоящіе ревнители справедливости и разума, они всюду побѣдятъ ложь и суевѣрія и явятся миссіонерами новаго, возродившагося человѣчества. Тогда клерикализмъ исчезнетъ съ лица земли, потому что его сила основана исключительно на невѣжествѣ, и наша славная нація двинется по пути счастливаго будущаго, возвѣщая идеи солидарности и мира.
— Мой дорогой другъ! — воскликнулъ Маркъ. — Эта великая надежда только и поддерживаетъ насъ на трудномъ пути, и мы съ радостью работаемъ надъ созиданіемъ этого будущаго… Благодарю васъ за ту вѣру, которую вы мнѣ внушаете, и попытаюсь быть добрымъ и мудрымъ!
Оба друга разстались послѣ горячаго рукопожатія. Маркъ направился въ Мальбуа, гдѣ его ждала ожесточенная борьба почти съ ножомъ къ горлу.
Самое ужасное было то, что и въ Мальбуа политическое положеніе также ухудшилось, какъ и въ Бомонѣ. Послѣдніе муниципальные выборы, благодаря общимъ выборамъ, дали самые плохіе результаты. Въ новомъ совѣтѣ городского управленія Даррасъ очутился представителемъ меньшинства, а Филисъ, членъ клерикальной партіи, опора реакціонеровъ, былъ избранъ мэромъ. Маркъ рѣшилъ прежде всего повидать Дарраса, чтобы узнать, можетъ ли онъ разсчитывать на его поддержку.
Онъ посѣтилъ его вечеромъ и былъ принятъ въ роскошномъ салонѣ собственнаго дома. Увидѣвъ Марка, Даррасъ поднялъ руки къ небу и воскликнулъ:
— Увы, мой дорогой учитель! На васъ выпущена цѣлая свора! Вѣрьте, что теперь я буду всецѣло на вашей сторонѣ; меня не выбрали, и я смѣло могу стоять во главѣ оппозиціи… Когда я былъ мэромъ, мнѣ часто неловко было признавать справедливость вашихъ дѣйствій: вы знаете, я былъ избранъ лишь большинствомъ двухъ голосовъ, и это тормозило мою дѣятельность; нерѣдко я долженъ былъ выступать противъ васъ, хотя въ душѣ стоялъ на вашей сторонѣ… Но теперь мы пойдемъ рука объ руку; у меня одно желаніе — сразиться съ Филисомъ и смѣстить его съ той позиціи, которую онъ занялъ. Вы отлично поступили, снявъ картины духовнаго содержанія: ихъ не было во времена Симона, и онѣ не должны были висѣть въ вашей школѣ.
Маркъ не могъ не улыбнуться.
— Когда я говорилъ вамъ, что ихъ надо убрать, вы всякій разъ поднимали крикъ и говорили мнѣ, что надо быть осторожнымъ, не раздражать родителей, не давать лишняго оружія въ руки противниковъ.
— Но вѣдь я признался вамъ, въ какомъ положеніи находился! Увѣряю васъ, что управлять такимъ городомъ, какъ Мальбуа, не легкая задача; здѣсь партія клерикаловъ такъ сильна, что никогда нельзя было знать, кто возьметъ перевѣсъ: они или свободомыслящіе… Въ эту минуту наше положеніе не блестяще, — это правда. Но все равно, не надо терять мужества, и мы, въ концѣ концовъ, зададимъ такую трепку клерикаламъ, что они сразу слетятъ со своего мѣста, а мы явимся настоящими хозяевами страны.
Такое благородное мужество этого въ сущности добраго, хотя и тщеславнаго, человѣка очень порадовало Марка.
— Я увѣренъ въ побѣдѣ,- сказалъ онъ.
— Дѣло въ томъ, что Филисъ теперь очутился какъ разъ въ томъ же положеніи, въ какомъ былъ я: а онъ выбранъ большинствомъ двухъ голосовъ, которые отнялъ у меня. Если я впадалъ въ нерѣшительность благодаря этому незначительному большинству, то и онъ не осмѣлится ни на какое рѣшительное дѣйствіе, боясь потерять свое мѣсто. Мнѣ подобное состояніе духа хорошо знакомо.
Онъ громко разсмѣялся, питая въ душѣ ненависть здороваго, жизнерадостнаго человѣка противъ тщедушнаго Филиса, чернаго, невзрачнаго человѣчка со злыми губами и острымъ носомъ. Онъ былъ когда-то фабрикантомъ, но прекратилъ дѣла послѣ смерти жены; у него было около десяти тысячъ годового дохода, но откуда у него явилось такое богатство — это было покрыто мракомъ неизвѣстности. Филисъ жилъ очень скромно, почти никогда не принималъ гостей; у него была толстая бѣлокурая служанка, про которую злые языки говорили, что она пользовалась большимъ вліяніемъ на своего господина. У Филиса была дочь лѣтъ двѣнадцати, Октавія, которая воспитывалась у сестеръ-визитокъ въ Клермонѣ, и сынъ Раймондъ, котораго онъ помѣстилъ въ Вальмарійскую коллегію, надѣясь впослѣдствіи опредѣлить его въ Сенъ-Сирское училище. Отдѣлаввшсь отъ своихъ дѣтей, онъ совершенно уединился, исполняя въ точности всѣ обрядности религіи; онъ вѣчно шептался съ особами, облаченными въ черныя рясы, и являлся точнымъ исполнителемъ требованій конгрегацій. Его выборъ въ мэры явился слѣдствіемъ той обостренности отношеній и той борьбы, которая возникла въ Мальбуа между клерикализмомъ и приверженцами свѣтской власти.
— Значитъ, я могу разсчитывать, что вы меня поддержите съ тѣми членами муниципальнаго совѣта, которые остались на вашей сторонѣ? — спросилъ Маркъ.
— Разумѣется! — воскликнулъ Даррасъ. — Но все-таки будьте осторожны и не впутайте насъ въ слишкомъ рискованное дѣло.
Борьба началась со слѣдующаго дня. Савенъ, чиновникъ, отецъ Ахилла и Филиппа, явился первымъ застрѣльщикомъ. Онъ пришелъ въ школу въ своемъ узкомъ, поношенномъ сюртукѣ, жалкій и худой, и высказалъ желаніе переговорить съ учителемъ.
— Вы знаете, надѣюсь, кто я, господинъ Фроманъ? Я — республиканецъ самаго радикальнаго образа мыслей, и никто не можетъ заподозритъ меня въ томъ, что я заодно съ аббатами. Тѣмъ не менѣе я пришелъ, какъ представитель цѣлой группы семействъ, просить васъ, чтобы вы снова повѣсили на стѣнахъ вашей школы картины духовнаго содержанія, которыя вы сняли. Религія необходима дѣтямъ и женщинамъ… Согласенъ, что въ школу не слѣдуетъ допускать аббатовъ, но картины — это совсѣмъ другое дѣло.
Маркъ пожелалъ узнать, отъ имени какихъ семействъ онъ явился къ нему.
— Если вы пришли не по одному своему личному желанію, то скажите мнѣ, кто васъ послалъ.
— О, такое выраженіе не совсѣмъ точно: они не послали меня; я переговорилъ только съ Долуаромъ и фермеромъ Бонгаромъ; и узналъ, что и они васъ также осуждаютъ, какъ и я. Только, видите ли, они не хотятъ обратить на себя вниманія открытымъ протестомъ, — это неудобно. Я самъ многимъ рискую, выступая открыто противъ вашего распоряженія; мое начальство можетъ не одобрить моего поведенія. Но во мнѣ говоритъ голосъ отца семейства, у котораго есть свои обязанности. Какъ мнѣ справиться съ моими сорванцами, Ахилломъ и Филиппомъ, если вы не зададите имъ острастки путемъ религіи? Моя дочь Гортензія нынче конфирмовалась и привела въ восторгъ весь Мальбуа своимъ примѣрнымъ поведеніемъ. Мадемуазель Рузеръ водила ее въ церковь и сдѣлала изъ нея совершенство… Сравните, прошу васъ, свое вліяніе на моихъ мальчиковъ съ вліяніемъ мадемуазель Рузеръ. Сравненіе будетъ не въ вашу пользу.
Маркъ спокойно улыбнулся. Онъ хорошо зналъ эту дѣвочку Гортензію, которую ему хвалилъ отецъ. Маркъ нерѣдко ловилъ ее въ саду, куда она забиралась, перелѣзая черезъ заборъ, и шалила по угламъ съ мальчиками. Да, онъ самъ часто сравнивалъ своихъ учениковъ, которымъ онъ понемногу сообщилъ здравыя понятія о жизни и любовь къ истинѣ, съ сосѣдними ученицами мадемуазель Рузеръ; эти дѣвочки до мозга костей были проникнуты клерикализмомъ; онѣ были сотканы изъ притворства, и большинство было совершенно испорчено. Какъ бы онъ хотѣлъ имѣть въ своей школѣ и этихъ дѣвочекъ, которыхъ воспитывали среди мистическихъ бредней, разжигая ихъ страсти: имъ тогда не надо было бы перелѣзать черезъ заборъ, чтобы вкушать запрещенный плодъ, который имъ представляли чудовищнымъ грѣхомъ! Нѣтъ другого болѣе разумнаго воспитанія, какъ совмѣстное обученіе мальчиковъ и дѣвочекъ; только такая школа можетъ создать счастливое поколѣніе будущаго. Маркъ просто отвѣтилъ:
— Мадемуазель Рузеръ исполняетъ свой долгъ такъ, какъ она его понимаетъ; я тоже исполняю то, что считаю своимъ долгомъ… Еслибы родители помогали мнѣ, дѣло воспитанія и просвѣщенія шло бы гораздо успѣшнѣе.
Савенъ сразу разсердился и приподнялся на своихъ коротенькихъ ножкахъ.
— Что же вы хотите сказать? Что я подаю плохой примѣръ своимъ дѣтямъ?
— О, нѣтъ! Только все то, чему я учу дѣтей, опровергается тою обстановкою, въ которой они живутъ. Правда становится опасной; разумъ подвергается гоненію, какъ будто его недостаточно для того, чтобы человѣкъ былъ честенъ.
Для Марка всегда было большимъ огорченіемъ, что въ своей дѣятельности ему приходилось встрѣчать противодѣйствіе со стороны родителей учениковъ, между тѣмъ какъ онъ мечталъ о томъ, чтобы ускорить возрожденіе народа. Еслибы ребенокъ, придя домой, увидѣлъ подтвержденіе того, что ему говорилось въ школѣ, увидѣлъ воочію права и обязанности истиннаго гражданина, которыя Маркъ старался внушить дѣтямъ, сколь многимъ легче показался бы ему его трудъ! Между родителями и наставникомъ необходима общность стремленій, иначѣ учитель не въ состояніи многаго сдѣлать, не въ состояніи проникнуть въ душу ребенка; родители должны продолжать и дополнять то, что даетъ школа; они должны идти рука объ руку съ учителемъ по тому пути, который ведетъ къ истинѣ и справедливости. Какое горе испытывалъ Маркъ, видя, что они не только ему не помогали, но даже разрушали то, что онъ созидалъ, просто по незнанію и подъ вліяніемъ той путаницы, которая мѣшала имъ здраво смотрѣть на жизнь.
— Я буду кратокъ, — продолжалъ Савенъ: — вы должны повѣсить картины въ классѣ, господинъ Фроманъ, если хотите жить съ нами въ мирѣ, а мы этого искренно желаемъ, потому что мы считаемъ васъ за хорошаго преподавателя.
Маркъ снова улыбнулся.
— Благодарю васъ… Но скажите, почему госпожа Савенъ не пришла вмѣстѣ съ вами? Она имѣла бы большее право поставить такое требованіе, потому что, сколько мнѣ извѣстно, ваша жена посѣщаетъ церковь.
— Да, она занята религіей настолько, насколько это необходимо для каждой честной женщины, — отвѣтилъ Савенъ очень сухо. — Пусть она лучше ходитъ въ церковь, чѣмъ обзаводится любовникомъ.
Онъ посмотрѣлъ на Марка подозрительнымъ взглядомъ, подъ вліяніемъ болѣзненной ревности; въ каждомъ мужчинѣ онъ видѣлъ соперника. Почему этотъ преподаватель высказалъ сожалѣніе, что его жена не пришла вмѣстѣ съ нимъ въ школу? Вѣдь она два раза приходила сюда, чтобы объяснить Марку, почему ея сыновья не пришли въ классъ. Онъ заставлялъ ее еженедѣльно исповѣдываться у отца Ѳеодосія, главы капуциновъ, надѣясь, что исповѣдь остановитъ ее на краю преступленія. Его жена сперва посѣщала церковь только затѣмъ, чтобы избѣгать домашнихъ ссоръ; но теперь она съ удовольствіемъ ходила на исповѣдь, такъ какъ отецъ Ѳеодосій былъ очаровательный мужчина, и о немъ мечтали всѣ молодыя исповѣдницы.
Маркъ замѣтилъ съ нѣкоторымъ лукавствомъ:
— Я имѣлъ удовольствіе встрѣтить госпожу Савенъ въ четвергъ, когда она выходила изъ часовни на площади Капуциновъ. Мы перекинулись нѣсколькими словами. А такъ какъ она отнеслась ко мнѣ очень дружелюбно, то я и позволилъ себѣ выразить сожалѣніе, что она не пришла сюда вмѣстѣ съ вами.
На лицѣ Савена промелькнуло чувство скорби. Онъ вѣчно подозрѣвалъ свою жену и даже не позволялъ ей самой относить свои работы изъ бисера, которыя помогали семьѣ сводить концы съ концами. Они постоянно жили, перебиваясь со дня на день, какъ большинство чиновничьихъ семей, отягощенныхъ дѣтьми; отецъ постоянно пребывалъ въ состояніи раздраженія и становился несноснымъ деспотомъ; жена, нѣжная и покорная, ждала случая, чтобы найти себѣ какое-нибудь тайное утѣшеніе.
— Взгляды моей жены ни въ чемъ не должны расходиться съ моими взглядами, — сказалъ наконецъ Савенъ. — Повторяю вамъ, я говорю отъ ея имени и отъ имени многихъ родителей, и только ради нихъ рѣшился придти сюда… Отъ васъ зависитъ обратить вниманіе на мои слова… Совѣтую вамъ подумать,
Лицо Марка сдѣлалось серьезнымъ, и онъ отвѣтилъ:
— Я все обдумалъ, господинъ Савенъ. Когда я снималъ картины, я отлично сознавалъ то, что дѣлалъ; теперь картины сняты, и мною онѣ въ школѣ повѣшены не будутъ.
На слѣдующій день по всему Мальбуа распространился слухъ, что въ школу приходила цѣлая депутація отцовъ, матерей и родственниковъ учениковъ, и что у нихъ было бурное объясненіе съ учителемъ. Маркъ отлично понялъ, откуда пошелъ этотъ слухъ, благодаря случайному обстоятельству, которое разъяснило ему причину прихода Савена въ школу. Хотя хорошенькая госпожа Савенъ, повидилому, не интересовалась этимъ дѣломъ, вся поглощенная желаніемъ личнаго счастья, однако она явилась послушнымъ орудіемъ въ рукахъ отца Ѳеодосія; она предупредила мужа, что духовный отецъ желаетъ съ нимъ переговорить; во время этого тайнаго свиданія капуцинъ уговорилъ Савена отправиться къ учителю и положить конецъ скандальной исторіи съ картинами духовнаго содержанія, которая должна была имѣть самое развращающее вліяніе на дѣтей. Несчастный, тщедушный Савенъ, республиканецъ и антиклерикалъ, развинченный постоянными лишеніями и муками ревности, заступился за религію, явился представителемъ католицизма, который рисуетъ рай, какъ мрачную тюрьму, гдѣ каждый человѣкъ будетъ обезличенъ и раздавленъ карающимъ божествомъ.
Маркъ отлично сознавалъ, что отцомъ Ѳеодосісмъ руководилъ отецъ Фульгентій при помощи своихъ помощниковъ, братьевъ Горгія и Исидора, ненавидѣвшихъ свѣтскую школу съ тѣхъ поръ, какъ она стала вырывать изъ ихъ рукъ учениковъ. Кромѣ нихъ, враждебными дѣйствіями руководили тоже отецъ Филибенъ и отецъ Крабо, хотя они оставались въ сторонѣ и дѣйствовали лишь тайными, но ловкими интригами: они не могли еще забыть дѣла Симона и продолжали свои козни. Они скрывали настоящаго преступника и готовы были и дальше скрывать его, хотя бы цѣною новыхъ преступленій. Маркъ съ перваго же дня понялъ, кто были его враги, и былъ убѣжденъ, что среди нихъ скрывается и настоящій виновникъ преступленія. Но какъ схватить и уличить его? Въ то время, какъ отецъ Крабо весь отдался свѣтской жизни и, посѣщая аристократическіе салоны Бомона, руководилъ своими изящными духовными дочерьми и заботился о матеріальномъ благополучіи своихъ чадъ, отецъ Филибенъ совершенно посвятилъ себя Вальмарійской коллегіи и никуда не показывался. Съ внѣшней стороны не было никакихъ признаковъ, которые указывали бы на тайную непрестанную работу, направленную къ упроченію клерикализма. Маркъ зналъ одно, что онъ былъ со всѣхъ сторонъ окруженъ шпіонствомъ; его выслѣживали съ іезуитскою ловкостью и настойчивостью. Ни одно изъ его посѣщеній Лелановъ, ни одинъ изъ его разговоровъ съ Давидомъ не оставались неузнанными. Сальванъ справедливо указалъ Марку, что въ его лицѣ преслѣдовали поборника истины и справедливости, свидѣтеля, въ рукахъ котораго находилась важная улика, и которому во что бы то ни стало хотѣли заткнуть глотку и не допустить до мщенія за невинно осужденнаго, погубивъ его самого. Вся шайка черныхъ рясъ съ невѣроятною наглостью гналась за нимъ по пятамъ; они увлекли за собою и несчастнаго аббата Кандьё; послѣдній былъ совершенно подавленъ упадкомъ церковнаго величія и еженедѣльно навѣщалъ своего добраго начальника, епископа Бержеро, который страдалъ не менѣе благочестиваго аббата. Они оба принуждены были прикрывать страшную язву, которая разъѣдала самое сердце церкви; они вмѣстѣ плакали и дѣлились своимъ отчаяніемъ, не будучи въ состояніи помѣшать ужасному разложенію, грозившему гибелью ихъ любимому дѣтищу, истинной религіи Франціи. Однажды вечеромъ помощникъ Миньо, вернувшись со двора, гдѣ происходили игры школьниковъ, съ негодованіемъ сказалъ Марку:
— Я возмущенъ до глубины души: мадемуазель Рузеръ опять шпіонитъ за нами. Я отлично видѣлъ, какъ она стояла на лѣстницѣ и заглядывала черезъ стѣну.
Учительница, дѣйствительно, приставляла лѣстницу къ стѣнѣ и слѣдила за тѣмъ, что происходило въ школѣ мальчиковъ; она старалась дѣлать это возможно осторожнѣе, но Миньо удавалось не разъ поймать ее за этимъ занятіемъ; онъ увѣрялъ, что она впослѣдствіи писала подробныя донесенія Морезену, инспектору начальныхъ училищъ.
— Пусть ее шпіонитъ, — отвѣтилъ Маркъ со смѣхомъ. — Она только напрасно утомляется, лазая по лѣстницѣ: я бы ей съ удовольствіемъ открылъ настежь дверъ школы.
— Ну, ужъ нѣтъ, благодарю покорно! — воскликнулъ помощникъ. — Каждому свое мѣсто. Еслибы она явилась сюда, я бы ее живо выпроводилъ.
Миньо понемногу совершенно перешелъ на сторону Марка, и послѣдній отъ души радовался и гордился этою побѣдою. Миньо, сынъ крестьянина, поступилъ въ учителя, чтобы избѣжать тяжелаго крестьянскаго труда; человѣкъ средняго развитія, онъ думалъ только о своихъ личныхъ выгодахъ и держался постоянно насторожѣ; Симону онъ не довѣрялъ, какъ еврею, и во время процесса не поддержалъ его, не обрисовалъ достаточно его хорошихъ качествъ, хотя, по врожденной честности, воздержался отъ ложныхъ доносовъ. Относительно Марка онъ тоже сперва занималъ оборонительное положеніе. Онъ понималъ, что дружба съ Маркомъ не могла содѣйствовать его повышенію. Миньо почти цѣлый годъ относился къ Марку враждебно, столовался гдѣ-то въ дешевенькомъ ресторанѣ, постоянно, хотя и молча, выказывая свое несогласіе съ тѣми пріемами, которые Маркъ проводилъ въ школѣ. Онъ часто посѣщалъ мадемуазель Рузеръ и, повидимому, отдавалъ себя всецѣло въ распоряженіе клерикаловъ. Маркъ дѣлалъ видъ, что не замѣчаетъ этого, обращался всегда очень сердечно со своимъ подчиненнымъ, не стѣсняя его, надѣясь, что современемъ онъ одумается и пойметъ, что для каждаго честнаго человѣка всегда выгоднѣе стоятъ на сторонѣ истины и справедливости. Ему казалось, что этотъ добродушный малый, у котораго была одна страсть — рыбная ловля, представлялъ собою интересный матеріалъ для наблюденій. Въ немъ не было серьезныхъ пороковъ, — онъ просто трусилъ жизни, боялся повредить себѣ и былъ испорченъ тою жестокою атмосферою эгоизма, въ которой выросъ; Маркъ былъ увѣренъ, что хорошее вліяніе сдѣлаетъ изъ него хорошаго человѣка. Онъ принадлежалъ къ большому стаду среднихъ умовъ, ни добрыхъ, ни злыхъ, которые подчиняются обстоятельствамъ. Получивъ хорошее образованіе, онъ имѣлъ всѣ данныя для хорошаго преподавателя, при условіи имѣть около себя стойкаго и энергичнаго руководителя. Поэтому Маркъ рѣшилъ поработать надъ перевоспитаніемъ этой личности; онъ радовался, когда ему удавалось шагъ за шагомъ овладѣвать довѣріемъ своего помощника и доказать, что нѣтъ такого человѣка, котораго нельзя было бы постоянными усиліями вернуть на настоящій путь и сдѣлать изъ него полезнаго работника для торжества истины и прогресса. Миньо не могъ противостоять веселой и добродушной предупредительности Марка и невольно подчинился той атмосферѣ добра и справедливости, которая окружала Марка и очаровывала каждаго, кто имѣлъ съ нимъ дѣло. Миньо теперь столовался у своего начальника и сдѣлался какъ бы членомъ его семьи.
— Совѣтую вамъ быть какъ можно осмотрительнѣе по отношенію къ мадемуазель Рузеръ, — говорилъ Миньо. — Вы и не подозрѣваете, на что она способна. Она готова продать каждаго изъ насъ, чтобы заслужитъ одобреніе своего покровителя Морезена.
Въ порывѣ откровенности Миньо разсказалъ Марку, какъ мадемуазель Рузеръ нѣсколько разъ уговаривала его подслушивать у дверей. Онъ хорошо ее зналъ. Это ужасная женщина, жестокая и холодная, несмотря на свои внѣшніе пріемы вкрадчивой вѣжливости: некрасивая, высокая, костлявая, съ плоскимъ лицомъ, покрытымъ веснушками, она въ концѣ концовъ могла оплести всякаго. Она сама хвасталась тѣмъ, что умѣла взяться за дѣло. Антиклерикаламъ, которые выговаривали ей за постоянное посѣщеніе церкви со своими ученицами, она отвѣчала, что должна подчиняться желаніямъ родителей, иначе потеряетъ своихъ ученицъ. Клерикаламъ она высказывала свою преданность, зная, что за ними сила, к потому она всегда старалась поступать такъ, какъ имъ пріятно. Но въ душѣ у нея гнѣздилось одно желаніе — выдвинуться такъ или иначе. Она была дочерью мелкаго торговца фруктами въ Бомонѣ, и у нея сохранилась торгашеская душонка, готовая на всякія сдѣлки ради личной выгоды. Она не вышла замужъ, желая жить самостоятельно; если она и не заводила шашней съ аббатами и кюрэ, въ чемъ ее упрекали злые языки, то она несомнѣнно оказывала большое вниманіе Морезену, который, какъ всѣ невзрачные мужчины, любилъ женщинъ, напоминавшихъ по своему строенію жандармовъ. Она очень любила ликеры, но воздерживалась отъ излишняго ихъ употребленія; а если бывала очень красна послѣ завтрака, то исключительно потому, что любила поѣсть, и часто, страдала плохимъ пищевареніемъ.
Маркъ снисходительно махнулъ рукою.
— Она порядочно ведетъ свою школу, — сказалъ онъ. — Мнѣ только жаль, что она слишкомъ ударяется въ узкое ханжество. Обѣ наши школы раздѣлены не стѣною, а цѣлою пропастью. Это жаль потому, что эти дѣти впослѣдствіи встрѣтятся, влюбятся и женятся, и ихъ нравственныя воззрѣнія будутъ совершенно различны… Но вѣдь таковы традиціи, и не оттого ли происходитъ постоянная борьба между обоими полами?
Маркъ не чувствовалъ особеннаго нерасположенія къ мадемуазель Рузеръ; онъ разошелся съ нею, главнымъ образомъ, вслѣдствіе ея недостойнаго поведенія во время процесса Симона. Онъ не могъ забыть ея наглыхъ извѣтовъ, которыми она осыпала невиновнаго, обвиняя его въ томъ, что онъ внушалъ дѣтямъ безнравственныя и антипатріотическія понятія. Со времени своего учительства въ Мальбуа Маркъ находился съ нею въ оффиціально холодныхъ отношеніяхъ, исполняя лишь требованія вѣжливости. Послѣ того, какъ положеніе Марка понемногу упрочилось, и она уже не могла разсчитывать на скорое его смѣщеніе, мадемуазель Рузеръ нѣсколько разъ дѣлала попытки къ сближенію, такъ какъ находила, что не мѣшаетъ заручиться расположеніемъ человѣка вліятельнаго, хотя онъ и придерживался другого образа мыслей. Она старалась заискивать въ Женевьевѣ, всячески ей угождала; но Женевьева не поддавалась на ея заискиванія, вполнѣ раздѣляя предубѣжденія мужа противъ этой личности.
— Однимъ словомъ, я предостерегаю васъ, господинъ Фроманъ, — сказалъ Мнньо. — Будьте осторожны. Еслибы я послушалъ ее, то двадцать разъ предалъ бы васъ. Она постоянно меня выспрашивала и говорила, что я глупъ и не умѣю взяться за дѣло… Вы были всегда такъ добры ко мнѣ, и я признаюсь вамъ, что вы меня спасли отъ большого зла; личности, подобныя мадемуазель Рузеръ, легко втягиваютъ человѣка въ бѣду, обольщая всевозможными благами. Разъ я осмѣлился заговорить съ вами объ этомъ, то позвольте мнѣ быть до конца откровеннымъ и дать вамъ совѣтъ: будьте добры предупредить госпожу Фроманъ.
— Предупредить? Въ чемъ?
— Я давно уже замѣчаю, какъ мадемуазель Рузеръ увивается вокругъ вашей жены. Только и слышишь, что «дорогая госпожа Фроманъ!» Улыбки, ласки, всевозможныя услуги; на вашемъ мѣстѣ я бы не допустилъ этого.
Mapкъ удивился и пытался повернутъ все въ шутку.
— О! мнѣ нечего бояться за жену! Она предупреждена. Если она разговариваетъ съ мадемуазель Рузеръ, то только потому, что нельзя же быть съ нею невѣжливою: все-таки она наша сосѣдка и занимается тѣмъ же дѣломъ, что и я.
Миньо ничего не отвѣтилъ, а только покачалъ головою, не желая высказаться вполнѣ опредѣленно; онъ присмотрѣлся къ семьѣ Фромановъ и догадывался о той скрытой драмѣ, которая постепенно разыгрывалась между супругами. Маркъ тоже замолчалъ; имъ овладѣло безпокойное чувство надвигающейся бѣды, неминуемой борьбы между нимъ и Женевьевой, а такія мысли всегда вызывали въ немъ полный упадокъ духа.
Вскорѣ началось нападеніе со стороны конгрегаціи, котораго Маркъ ожидалъ послѣ своего свиданія съ Сальваномъ. Враждебныя дѣйствія были открыты донесеніемъ Морезена, въ которомъ тотъ не жалѣлъ красокъ для изображенія ужаснаго поступка Марка — снятія картинъ духовнаго содержанія, и распространялся о протестѣ родителей противъ такой религіозной нетерпимости. Въ докладѣ говорилось о заявленіи Савена, Долуара, Бонгара, которые открыто высказали учителю свое неудовольствіе. Такой фактъ получалъ очень серьезное значеніе въ небольшомъ городишкѣ съ клерикальнымъ большинствомъ, гдѣ свѣтская школа и безъ того занимала очень шаткое положеніе; въ концѣ доклада Морезенъ высказывался за смѣну преподавателя, яраго сектанта, какъ онъ его называлъ, позорившаго то учебное заведеніе, изъ котораго вышелъ. Множество мелкихъ фактовъ дополняли обвиненіе; всѣ они были собраны при помощи шпіонства мадемуазель Рузеръ; ставились въ примѣръ ея ученицы, столь послушныя, набожныя, постоянно посѣщавшія церковь, и порицались ученики Марка, грубые шалуны, не признающіе ничего святого.
Три дня спустя Маркъ узналъ, что графъ Гекторъ де-Сангльбефъ, депутатъ католической партіи, посѣтилъ префекта Энбиза съ весьма опредѣленною цѣлью. Ему, вѣроятно, былъ доподлинно извѣстенъ докладъ Морезена; весьма вѣроятно, что онъ самъ, при помощи отца Крабо, работалъ надъ его составленіемъ, съ цѣлью добиться смѣщенія Марка. Энбизъ, у котораго было одно желаніе — жить въ мирѣ со всѣми, и который постоянно твердилъ своимъ подчиненнымъ: «ради Бога, избѣгайте скандаловъ», былъ весьма непріятно пораженъ жалобою графа, предвидя, что изъ этого дѣла могутъ возникнуть серьезныя непріятности. Сердцемъ онъ склонялся на просьбу Сангльбефа, но, съ другой стороны, онъ понималъ, что открыто примкнуть къ реакціи для него небезопасно. Поэтому онъ уклонился отъ какого бы то ни было рѣшенія, объяснивъ пылкому зятю барона Натана, что оно зависитъ не отъ него одного: по закону, онъ не могъ смѣстить учителя, не получивъ точныхъ указаній отъ инспектора академіи Де-Баразера. Таковы были гарантіи извѣстной независимости, которою пользовался институтъ преподавателей. Энбизъ направилъ графа къ инспектору, и онъ сейчасъ же былъ принятъ имъ, въ его кабинетѣ, въ зданіи префектуры. Де-Баразеръ, бывшій профессоръ и очень тонкій и осторожный дипломатъ, внимательно выслушалъ сообщеніе графа. Это былъ убѣжденный республиканецъ изъ прежней великой стаи, и для него свѣтская школа являлась краеугольнымъ камнемъ всякой просвѣщенной республики. Онъ ненавидѣлъ конгрегаціонныя школы и всѣми силами стремился къ ихъ уничтоженію. Но многолѣтній опытъ доказалъ ему опасность быстрыхъ, рѣшительныхъ дѣйствій; онъ составилъ себѣ тайный планъ и упорно работалъ надъ его осуществленіемъ; но ярые республиканцы, не понимая его намѣреній, считали его за слабаго и нерѣшительнаго человѣка. Его мягкій, созерцательный характеръ и скрытое упорство много помогали ему настойчиво выдерживать извѣстное, принятое имъ, направленіе. Про него говорили, что онъ одержалъ много цѣнныхъ побѣдъ, которыхъ добивался долгими годами упорнаго труда, скрытыми, но непрерывными усиліями.
Съ первыхъ же словъ, которыя ему сказалъ графъ Сангльбефъ, Де-Баразеръ, повидимому, отрицательно отнесся къ поступку Марка, высказавъ, что это была ненужная манифестація, хотя замѣтилъ, что законъ не принуждалъ учителя имѣть въ школѣ предметы религіознаго обученія. «Это просто вошло въ обычай», — сказалъ онъ и слегка намекнулъ, что самъ онъ не вполнѣ сочувствуетъ такому обычаю. Затѣмъ, когда Санглъбефъ увлекся и громкимъ голосомъ сталъ обвинять Марка въ томъ, что онъ — безбожникъ, который возмутилъ всѣхъ жителей Мальбуа своимъ поведеніемъ, инспекторъ обѣщалъ ему тщательно разсмотрѣть это дѣло, какъ оно того заслуживало. «Развѣ вы не получили донесенія отъ своего подчиненнаго Морезена? — спросилъ его Сангльбефъ. — И развѣ это донесеніе не указываетъ на страшное зло и на ту пагубную деморализацію, которую учитель распространяетъ своимъ возмутительнымъ поведеніемъ? Для пресѣченія зла необходимо сейчасъ же удалить преподавателя, — это единственное вѣрное средство». Де-Баразеръ прикинулся очень удивленнымъ. «Какое донесеніе? Ахъ, да, обычный рапортъ за три семестра! Какъ же о немъ узнали другіе? Вѣдь такіе рапорты являются лишь матеріаломъ для главнаго инспектора, и онъ обязанъ всегда самъ убѣдиться, насколько они отвѣчаютъ дѣйствительности». Онъ распростился съ графомъ, еще разъ обѣщая ему серьезно заняться этимъ дѣломъ.
Прошелъ мѣсяцъ. Маркъ ожидалъ ежедневно, что его призовутъ въ префектуру, но никакой бумаги оттуда не было получено. Вѣроятно, Де-Баразеръ, согласно обычной тактикѣ, старался выиграть время, дождаться, пока страсти успокоятся, а потому не давалъ хода этому дѣлу. Въ душѣ онъ готовъ былъ поддержать Марка, о чемъ и намекалъ Сальванъ своему другу; но онъ не желалъ, чтобы дѣло дошло до скандала, и чтобы ему пришлось дѣйствительно проявить свою власти; въ такомъ случаѣ онъ едва ли пощадилъ бы Марка, а принесъ бы его въ жертву, разъ счелъ бы такой поступокъ необходимымъ для поддержанія своей борьбы противъ конгрегаціонныхъ школъ. Онъ никогда не увлекался геройскими поступками яраго революціоннаго характера. Хуже всего было то, что обстоятельства складывались очень неблагопріятно. Подъ давленіемъ извѣстнаго всѣмъ лица «Маленькій Бомонецъ» обрушился на Марка и началъ противъ него травлю. Сперва появились коротенькія, сжатыя замѣтки: «Въ сосѣднемъ городкѣ происходили возмутительныя вещи; если понадобится, газета выскажется болѣе опредѣленно». Затѣмъ было упомянуто имя учителя Фромана, и открыта цѣлая рубрика, посвященная его дѣятельности, подъ названіемъ: «Скандалъ въ Мальбуа»; тамъ сообщались всевозможныя сплетни, разговоры съ родителями, которые обвиняли учителя въ самыхъ возмутительныхъ поступкахъ. Горожане начали увлекаться этими сплетнями; добрые братья и капуцины раздували неудовольствія, и не было такой ханжи, которая втихомолку не крестилась бы, проходя мимо свѣтской школы, гдѣ происходили такія ужасныя кощунства.
Маркъ почувствовалъ, что положеніе его становится очень опаснымъ. Миньо началъ уже собирать свои вещи съ отчаянною рѣшимостью, увѣренный, что и онъ будетъ унесемъ въ общемъ крушеніи вмѣстѣ со своимъ начальникомъ, на сторону котораго онъ перешелъ. Мадемуазель Рузеръ не скрывала своего торжества и побѣдоносно выступала во главѣ своихъ ученицъ, направляясь съ ними въ часовню Капуциновъ. Отецъ Ѳеодосій и даже самъ кюрэ Кандьё въ церкви св. Мартина говорили о близкомъ возмездіи всѣмъ безбожникамъ; подъ этимъ подразумѣвалось, что священныя картины будутъ снова повѣшены въ школѣ. Къ довершенію несчастья, Маркъ, встрѣтивъ Дарраса, почувствовалъ съ его стороны сильное охлажденіе: очевидно, и этотъ человѣкъ покинулъ его, боясь потерять даже то республиканское меньшинство, которое поддерживало его въ муниципальномъ совѣтѣ.
— Что дѣлать, мой милый! Вы зашли слишкомъ далеко, и въ настоящую минуту мы не можемъ слѣдовать за вами. Негодяй Филисъ такъ и слѣдитъ за мною, и я рискую провалиться вмѣстѣ съ вами, что вовсе нежелательно.
Маркъ въ отчаяніи бросился за совѣтомъ къ Сальвану. Онъ представлялъ послѣднее убѣжище, гдѣ Маркъ еще надѣялся найти вѣрную поддержку. Онъ засталъ Сальвана мрачнымъ, озабоченнымъ, почти недружелюбнымъ.
— Плохи дѣла, мой другъ! Де-Баразеръ молчитъ и, видимо, настроенъ не въ вашу пользу; я опасаюсь, что онъ пожертвуетъ вами, видя, какъ со всѣхъ сторонъ противъ васъ ведется форменная атака… бытъ можетъ, вы все-таки поторопились.
Маркъ почувствовалъ осужденіе своихъ дѣйствій даже со стороны этого вѣрнаго друга и воскликнулъ въ отчаяніи:
— И вы… и вы, мой дорогой учитель!
Но Сальванъ въ волненіи взялъ его за обѣ руки.
— Нѣтъ… нѣтъ, мой другъ, не сомнѣвайтесь во мнѣ! Я всею душою на вашей сторонѣ и готовъ защищать васъ всѣми силами. Но вы не подозрѣваете, какія трудности возникли изъ вашего простого и вполнѣ логичнаго поступка. Наша нормальная школа считается въ настоящее время главнымъ источникомъ зла; ее называютъ очагомъ невѣрія. Даже ректоръ, спокойный и уравновѣшенный Форбъ, видимо волнуется, опасаясь, какъ бы его мирное существованіе не было нарушено… Де-Баразеръ — очень ловкій человѣкъ, но справится-ли онъ съ настоящимъ опаснымъ кризисомъ? Вотъ вопросъ!
— Что же дѣлать?
— Ничего. Выжидайте. Будьте мужественны и тверды, повторяю вамъ. А пока обнимите меня, и будемъ уповать на торжество истины и справедливости.
Прошло еще два мѣсяца, въ продолженіе которыхъ Маркъ выказалъ чудеса мужества и стойкости въ отвѣтъ на всѣ тѣ оскорбленія, которыми его осыпали со всѣхъ сторонъ. Онъ старался не замѣчать той грязи, которою забрасывали порогъ его двери. Онъ продолжалъ заниматься своимъ классомъ, проявляя обычную веселость и бодрый подъемъ духа, и съ поразительнымъ благородствомъ исполнялъ свою ежедневную задачу, обучая словомъ и дѣломъ ввѣренныхъ его попеченіямъ ребятъ; онъ старался вселить въ нихъ любовь къ труду, къ истинѣ и справедливости.
На всѣ оскорбленія и всю грязь, которыми осыпали Марка его сограждане, онъ отвѣчалъ тѣмъ, что любовно и заботливо относился къ ихъ дѣтямъ. Онъ всѣми силами стремился воспитать дѣтей въ лучшихъ чувствахъ, чѣмъ тѣ, которыя выказывали ихъ отцы; онъ сѣялъ лучшее будущее на нивѣ, испорченной злобнымъ невѣжествомъ. Окруженный любознательнымъ міромъ дѣтскихъ пробуждающихся умовъ, Маркъ проникался ихъ свѣжестью, ихъ чистотою и ихъ стремленіемъ познать всѣ тайны природы, которая манила ихъ пробуждающуюся жажду истины; Маркъ усердно работалъ, увѣренный, что каждый его шагъ на почвѣ научныхъ изслѣдованій подготовляетъ этихъ дѣтей для лучшей, совершенной жизни, когда люди будутъ настолько умны, что проникнутся чувствомъ братской дружбы и любви, послѣ того, какъ покорятъ себѣ силы природы знаніемъ и трудомъ. Всю эту толпу ребятъ надо было ежедневно спасать отъ позорнаго вліянія лжи и коварства, и это сознаніе придавало ему бодрость и силу. Онъ ждалъ со спокойною улыбкою на мужественномъ лицѣ того удара, который долженъ его сразить, и каждый вечеръ ложился спать, радостный и довольный, что исполнилъ въ тотъ день свой долгъ.
Однажды утромъ «Маленькій Бомонецъ» объявилъ съ торжествующимъ восторгомъ, что отставка «отравителя», какъ звали Марка, подписана. Наканунѣ Маркъ узналъ, что графъ Сангльбефъ еще разъ побывалъ въ префектурѣ, и въ немъ угасла послѣдняя надежда; онъ понялъ, что участь его рѣшена. Вечеромъ того дня онъ скорбѣлъ душою. Покончивъ съ занятіями въ классѣ и распустивъ всю веселую ватагу мальчиковъ, которымъ онъ говорилъ о лучшемъ будущемъ, Маркъ поддался горькому отчаянію. Онъ думалъ о своемъ созидательномъ трудѣ, которому внезапно будетъ положенъ конецъ, обо всѣхъ дорогихъ дѣтяхъ, которымъ онъ, быть можетъ, далъ послѣдній урокъ. Ихъ отнимутъ у него и передадутъ въ руки какого-нибудь человѣка, по невѣдѣнію способнаго испортить ихъ характеръ и затемнить ихъ умъ; всему, что было ему дорого въ жизни, грозитъ полное разрушеніе. Онъ легъ спать въ таколъ мрачномъ настроеніи, что Женевьева спросила его съ участіемъ:
— Ты страдаешь, мой дорогой другъ?
Маркъ сперва ничего не отвѣтилъ. Онъ зналъ, что она перестала сочувствовать его идеямъ, и въ послѣднее время избѣгалъ всякаго разговора, который могъ бы вызвать мучительное объясненіе; въ душѣ онъ каялся, что не въ силахъ дѣйствовать съ прежнею энергіею и склонить свою жену исповѣдывать тѣ же принципы, какихъ держался самъ. Хотя онъ давно уже не посѣщалъ бабушку и мать Женевьевы, но у него не хватало мужества запретить ей ходить въ этотъ мрачный домъ, который грозилъ разрушить его семейное счастье. Всякій разъ, когда Женевьева возвращалась отъ бабушки, онъ чувствовалъ съ ея стороны все большее и большее отчужденіе. Особенно въ послѣднее время, когда на него напала вся стая черныхъ рясъ, Марку было больно слышать, что бабушка и мать жены всюду отрекаются отъ него и говорятъ, что онъ позоритъ всю ихъ семью.
— Отчего ты не отвѣчаешь, мой дорогой? Неужели ты думаешь, что твое горе — не мое горе?
Онъ былъ тронутъ и, обнявъ ее, сказалъ:
— Да, у меня большое горе. Но всѣ эти непріятности для тебя не совсѣмъ понятны, потому что ты смотришь на нихъ съ другой точки зрѣнія… Я боюсь, что намъ скоро придется покинуть этотъ домъ.
— Почему?
— Меня, вѣроятно, лишатъ мѣста, а можетъ быть — запретятъ учительство… Все кончено. И мы должны будемъ уѣхать, неизвѣстно куда.
У нея вырвался крикъ радости.
— Ахъ, дорогой мой, для насъ лучше всего будетъ уѣхать!
Маркъ удивился, не понимая ея радости. Когда онъ разспросилъ ее, она нѣсколько сконфузилась.
— Видишь ли, я просто хотѣла сказать, что всюду поѣду за тобою, вмѣстѣ съ Луизой; развѣ не все равно, гдѣ жить, — мы всюду будемъ счастливы.
Когда онъ сталъ побуждать ее объяснить ему все, она сказала:
— Если мы уѣдемъ отсюда, то наступитъ конецъ тѣмъ сквернымъ исторіямъ, которыя могли бы насъ въ концѣ концовъ совсѣмъ разссорить. Я буду ужасно счастлива поселиться съ тобою гдѣ-нибудь въ захолустьѣ, гдѣ некому будетъ становиться между нами, и никто не будетъ надоѣдать намъ всевозможными дрязгами! О дорогой мой, уѣдемъ хоть завтра!
Марку нерѣдко приходилось наблюдать въ минуту страстной нѣжности страхъ Женевьевы передъ возможностью ссоры съ любимымъ мужемъ и желаніе не разлучаться съ нимъ. Она точно говорила ему: «Удержи меня около своего сердца, унеси меня куда-нибудь, чтобы меня не отняли отъ тебя. Я чувствую, какъ другіе всѣми силами стараются разлучить насъ, и всякій разъ испытываю ужасъ при мысли, что не буду больше принадлежать тебѣ». Маркъ былъ въ отчаяніи, сознавая, что ея предчувствія должны сбыться.
— Уѣхать, моя дорогая! Но вѣдь этого недостаточно. Твои ласки мнѣ дороже всего, и я тебѣ такъ благодаренъ, что ты поддержала меня.
Прошло еще нѣсколько дней; Маркъ продолжалъ свои занятія; слухъ объ отставкѣ, о которой прокричала газета, до сихъ поръ не подтверждался. Такое замедленіе объяснялось тѣмъ, что готовилось новое событіе, завладѣвшее общественнымъ вниманіемъ. Кюрэ Жонвиля, аббатъ Коньясъ, давно уже подготовлялъ это важное событіе: онъ уговаривалъ мэра Мартино отдать весь приходъ подъ покровительство ордена Св. Сердца Іисуса. Такая мысль, очевидно была ему внушена свыше, — недаромъ онъ ходилъ каждык четвергъ въ Вальмарійскую коллегію, гдѣ подолгу совѣщался съ отцомъ Крабо. Орденъ Св. Сердца находился въ рукахъ іезуитовъ, и они, конечно, заботились о томъ, чтобы упрочить свое вліяніе въ странѣ и обратить народъ въ стадо послушныхъ овецъ, готовыхъ для бойни. Всякое порабощеніе разума есть покушеніе на человѣческую свободу; но іезуиты такъ ловко вели свою интригу, что люди сами шли навстрѣчу такому порабощенію.
Отецъ Крабо разсчитывалъ сперва завладѣть самымъ центромъ округа и отдать Мальбуа подъ покровительство ордена Св. Сердца. Но затѣмъ онъ измѣнилъ свое намѣреніе, потому что въ Мальбуа былъ цѣлый кварталъ рабочаго населенія, которое придерживалось соціалистическаго направленія и имѣло своихъ представителей въ муниципальномъ совѣтѣ; несмотря на вліяніе братьевъ и капуциновъ, онъ все же боялся, что планъ его встрѣтитъ противодѣйствіе. Поэтому онъ предпочелъ избрать другой пунктъ, а именно Жонвиль, гдѣ почва была лучше подготовлена, разсчитывая впослѣдствіи, при болѣе благопріятныхъ обстоятельствахъ, расширить кругъ своей дѣятельности. Въ послѣднее время аббатъ Коньясъ сдѣлался полновластнымъ хозяиномъ въ Жонвилѣ; все, что было сдѣлано Маркомъ въ смыслѣ противодѣйствія, обратилось въ ничто послѣ его ухода, и аббату удалось очень скоро покорить всѣ умы, а новый учитель Жофръ не рѣшался выказать никакого протеста и совершенно подпалъ подъ вліяніе аббата. Теорія, которой придерживался Жофръ, была очень проста: надо было ладить съ родителями дѣтей, съ мэромъ, а главное — съ кюрэ. Если страна находилась подъ давленіемъ клерикализма, то почему не отдаться этому теченію? Развѣ это не было прямымъ средствомъ къ тому, чтобы получить вскорѣ лучшую школу въ Бомонѣ? Имѣя сравнительный достатокъ, благодаря средствамъ жены, онъ сперва ее уговорилъ сблизиться съ кюрэ, а затѣмъ и самъ перешелъ на его сторону: звонилъ къ обѣднѣ, пѣлъ на клиросѣ и водилъ своихъ учениковъ въ церковь. Мэръ Мартино, бывшій во время учительства Марка антиклерикаломъ, сперва возмущался поступками учителя. Но онъ не рѣшался сдѣлать ежу замѣчаніе, потому что Жофръ былъ человѣкъ обезпеченный въ средствахъ. Вскорѣ учитель сумѣлъ доказать ему очень краснорѣчиво, что всегда лучше находиться въ мирѣ съ аббатами. Мартино былъ сбитъ съ толку; сперва онъ молча подчинился обстоятельствамъ, а затѣмъ, подъ вліяніемъ красивой госпожи Мартино, самъ сталъ говорить, что жить въ согласіи съ кюрэ гораздо выгоднѣе, чѣмъ враждовать съ нимъ. Не прошло и года, какъ аббатъ Коньясъ забралъ въ свои руки весь приходъ; его вліяніе не встрѣчало сопротивленія со стороны учителя, который охотно шелъ за нимъ, разсчитывая впослѣдствіи получить серьезныя выгоды.
Однако, предположеніе подчинить общину ордену Св. Сердца встрѣтило нѣкоторое сопротивленіе. Никто не зналъ въ точности, у кого возникда эта мысль, и кто о ней впервые заговорилъ. Аббатъ Коньясъ сейчасъ же за нее ухватился и со свойственною ему рѣшимостью дѣятельно принялся за ея осуществленіе; онъ гордился тѣмъ, что являлся первымъ кюрэ во всемъ округѣ, который завоевалъ цѣлый приходъ для своего Бога. Онъ поднялъ такой ужасный шумъ, что монсеньеръ Бержеро вытребовалъ его къ себѣ въ Божонъ и высказалъ ему свое неудовольствіе за излишнюю ретивость, опасаясь новой вспышки всевозможныхъ суевѣрій, возмущавшихъ его своею близостью къ идолопоклонству; говорили, что между ними произошла бурная сцена, но епископъ и на этотъ разъ оказался безсильнымъ проявить свой протестъ. Въ Жонвилѣ состоялись два засѣданія муниципальнаго совѣта; споры были отчаянные, и всѣ добивались одного: какія выгоды принесетъ имъ ихъ подчиненіе ордену? Была минута, когда можно было ожидать, что предложеніе провалится. Тогда Жофръ отправился однажды въ Бомонъ и съ кѣмъ-то тамъ совѣщался; вернувшись оттуда, онъ очень ловко повелъ переговоры между кюрэ и муниципальнымъ совѣтомъ. Требовалось объяснить, что выиграетъ община отъ присоединенія къ ордену; прежде всего Жофръ сообщилъ, какіе подарки готовятъ свѣтскія дамы Бомона: серебряную чашу, покровъ на престолъ и вазы съ цвѣтами, большое скульптурное изображеніе Іисуса Христа съ громаднымъ, нарисованнымъ яркими красками, пламеннымъ сердцемъ, изъ котораго сочилась кровь. Затѣмъ было обѣщано пятьсотъ франковъ приданаго самой достойной дѣвушкѣ, которая выйдетъ замужъ. Но больше всего повліяло на рѣшеніе совѣта обѣщаніе устроить въ селѣ отдѣленіе дома Св. Пастыря, въ которомъ двѣсти работницъ будутъ заняты изготовленіемъ тонкаго бѣлья, женскихъ сорочекъ, юбокъ и кальсонъ для большихъ магазиновъ Парижа. Крестьяне предвкушали удовольствіе видѣть своихъ дочерей подъ опекою добрыхъ сестеръ и получить деньги, которыя притекутъ сюда благодаря такой мастерской.
Наконецъ согласіе было получено, и церковное торжество было назначено на воскресенье 10-го іюня; никогда никакой праздникъ не сопровождался, по словамъ аббата Коньяса, болѣе восхитительною погодою. Солнце ярко свѣтило на безоблачномъ небѣ. Три дня подрядъ свирѣпая Пальмира, съ помощью госпожи Жофръ и прекрасной госпожи Мартино, убирала церковь зелеными вѣнками и коврами, которые были доставлены жителями. Бомонскія дамы, жена президента Граньона, генеральша Жаррусъ, жена префекта Энбиза и даже госпожа Лемарруа, жена мэра, депутата радикальной партіи, принесли въ даръ трехцвѣтное знамя, на которомъ были вышиты св. сердце и слова: «Богъ и отечество». Знамя долженъ былъ нести Жофръ, шествуя по правую сторону жонвильскаго мэра. Съ самаго утра начался съѣздъ разныхъ лицъ избраннаго общества; сюда явились всѣ представители власти Бомона съ супругами, которыя привезли подарки; мэръ Мальбуа, Филисъ, явился въ сопровожденіи клерикальнаго большинства муниципальнаго совѣта; затѣмъ слѣдовала цѣлая толпа черныхъ рясъ во главѣ съ викаріемъ, делегатомъ епископа, отцомъ Ѳеодосіемъ, и капуцинами, среди которыхъ находились братъ Фульгентій и его помощникъ, отецъ Филибенъ, и, наконецъ, самъ отецъ Крабо, котораго привѣтствовали глубокими поклонами и льстивыми рѣчами. Замѣчено было отсутствіе аббата Кандьё, у котораго въ послѣднюю минуту передъ отъѣздомъ приключился жестокій приступъ подагры.
Ровно въ 3 часа на площади передъ церковью приглашенные изъ Бомона музыканты заиграли торжественный маршъ. Эта музыка возвѣщала прибытіе муниципальнаго совѣта во главѣ съ мэромъ Мартино; на всѣхъ были надѣты трехцвѣтные шарфы; учитель Жофръ несъ знамя Св. Сердца, придерживая его обѣими руками. Они остановились, пока музыканты не доиграли марша. Кругомъ собралась громадная толпа народа: крестьяне и крестьянки въ праздничныхъ нарядахъ, дамы въ роскошныхъ туалетахъ; всѣ трепетали отъ ожиданія и любопытства. Внезапно дверь въ церковъ растворилась, и на порогѣ показался аббатъ Коньясъ въ богатой ризѣ и въ сопровожденіи многочисленнаго духовенства, пріѣхавшаго изъ окрестныхъ деревень. Раздалось пѣніе. Всѣ присутствующіе упали на колѣни, пока совершалось торжественное освященіе знамени. Затѣмъ наступила самая благоговѣйная минута: мэръ Мартино, стоя на колѣняхъ, а за нимъ и весь муниципальный совѣтъ, подъ распущеннымъ знаменемъ, которое Жофръ наклонилъ надъ ихъ головами, чтобы лучше были видны яркіе цвѣта окровавленнаго Св. Сердца, произнесъ громкимъ голосомъ короткую рѣчь, въ которой оффиціально объявлялъ о присоединеніи общины къ ордену Св. Сердца.
— Я признаю царственныя права Іисуса Христа надъ всѣми гражданами, которыхъ представителемъ здѣсь являюсь, надъ ихъ личностью, ихъ семьями и ихъ достояніемъ. Іисусъ Христосъ отнынѣ будетъ ихъ единственнымъ владыкою и внушитъ нашему муниципальному совѣту поступки на пользу и во славу нашей общины.
Женщины плакали; мужчины выражали свой восторгъ рукоплесканіями. Мистическое безуміе этой толпы все возрастало подъ великолѣпнымъ лѣтнимъ солнцемъ; снова раздался трескъ барабановъ и звонъ трубъ, заигравшихъ торжественный маршъ. Шествіе двинулось къ церкви, — туда вошелъ весь муниципальный совѣтъ въ сопровожденіи учителя, который несъ знамя. Послѣдовало короткое богослуженіе съ освященіемъ Св. Даровъ, затѣмъ аббатъ Коньясъ обратился къ народу съ проповѣдью, горячо привѣтствуя присоединеніе всего совѣта, всѣхъ представителей власти, къ общему стаду послушныхъ слугъ церкви.
— Теперь во Франціи наступилъ конецъ невѣрію, — говорилъ онъ: — церковь является владычицею надъ душою и тѣломъ, единственною представительницею истинной власти на землѣ. Она не замедлитъ осчастливить свою послушную дочь, полную раскаянія, которая готова теперь всецѣло отдаться въ руки духовнаго руководительства. Всѣ общины послѣдуютъ примѣру Жонвиля, вся страна наконецъ падетъ ницъ передъ Св. Сердцемъ; только тогда ей удастся поднять міръ, когда ея знаменемъ будетъ знамя ордена.
Отовсюду долетали крики нервнаго восторга, и церемонія закончилась въ алтарѣ, куда прослѣдовали всѣ члены муниципальнаго совѣта для подписанія акта на пергаментѣ, въ силу котораго вся община Жонвиля навсегда отрекалась отъ свѣтской власти, подчиняясь власти духовной.
При выходѣ изъ церкви случился, однако, скандалъ. Среди толпы находился Феру, учитель деревни Морё, разстроенный и взвинченный, одѣтый въ старый, рваный сюртукъ. Онъ дошелъ до крайнихъ предѣловъ нищенства; ему ужъ не отпускали въ долгъ даже шести фунтовъ хлѣба, которые были ему необходимы для пропитанія семьи; жена его надрывалась отъ работы, а дѣвочки постоянно хворали отъ голода. Его сто франковъ жалованья отбирали за долги, которые возрастали съ каждымъ мѣсяцемъ, а дополнительное жалованье секретаря у него постоянно грозили отнять. Его вѣчная нужда вызывала презрѣніе къ нему со стороны крестьянъ, жившихъ въ довольствѣ; презирая его, они презирали и науку, которая не могла прокормить того, кто являлся ея представителемъ. Феру, единственный интеллигентный піонеръ культуры, впадалъ все въ большее и большее отчаяніе; онъ, образованный, нуждался въ кускѣ хлѣба, а невѣжественные представители застоя были сыты по горло; такая несправедливость сводила его съ ума, и онъ готовъ былъ обрушить на нихъ свои гнѣвъ и стереть ихъ съ лица земли.
Среди публики находился Салеръ, мэръ деревни Море, въ новомъ, съ иголочки, сюртукѣ; онъ явился сюда, желая угодить аббату Коньясу, такъ какъ чувствовалъ, что фонды послѣдняго значительно повысились. Жители Море теперь примирились съ аббатомъ, хотя онъ постоянно ихъ бранилъ за то, что они не пригласятъ къ себѣ собственнаго кюрэ, а заставляютъ его ѣздить къ нимъ за четыре километра для церковныхъ требъ. Уваженіе сельчанъ перешло съ учителя, вѣчно грязнаго, бѣдно одѣтаго, погрязшаго въ долгахъ, на упитаннаго и обезпеченнаго аббата, который извлекалъ выгоды изъ каждой свадьбы, крестинъ и похоронъ. Въ этой неравной борьбѣ учитель былъ совершенію безсиленъ, и потому раздраженіе его возрастало, доходя до полнаго отчаянія.
— А, господинъ Салеръ! — воскликнулъ Феру. — И вы пожаловали на это зрѣлище? Какъ вамъ не стыдно играть въ руку клерикаламъ!
Салеръ, который въ душѣ не сочувствовалъ аббатамъ, все же обидѣлся на восклицаніе учителя. Онъ увидѣлъ въ этомъ оскорбленіе своего буржуазнаго достоинства, какъ бывшаго торговца скотомъ, жившаго на ренту съ капитала; онъ гордился тѣмъ, что недавно выкрасилъ свой домъ масляной краской. Онъ обозлился и рѣзко отвѣтилъ:
— Ужъ лучше бы вы молчали, господинъ Феру. Стыдно тому, кто не умѣетъ устроить свою жизнь и вѣчно нуждается!
Феру собирался отвѣтить, возмущенный такими подлыми взглядами, на которые постоянно наталкивался. Но въ эту минуту онъ увидѣлъ Жофра, и гнѣвъ его принялъ другое направленіе.
— А, товарищъ! И вы здѣсь? Прекрасное занятіе для просвѣтителя слабыхъ и угнетенныхъ! Развѣ вы позабыли, что всякій выигрышъ аббата является проигрышемъ для учителя?
Жофръ, жившій на ренту и вполнѣ довольный своею судьбою, отнесся къ товарищу съ жестокою ироніею.
— Бѣдный другъ, прежде чѣмъ судить другихъ, постарайтесь, чтобы у вашихъ дѣтей было, чѣмъ починить рубашки.
Феру потемнѣлъ отъ злости; онъ замахалъ своими длинными руками и прокричалъ:
— Мерзавцы! Іезуиты! Радуйтесь, веселитесь, обманывая народъ и совершая свои гнусныя продѣлки! Постарайтесь еще больше поглупѣтъ и потерять всякое достоинство.
Около него собралась толпа; раздались крики, угрозы, свистки; ему грозили серьезныя непріятности; но Салеръ, не желая, чтобы объ его общинѣ прошла дурная слава, поспѣшилъ взять Феру подъ руку и увести его отъ взбѣшенной толпы.
На другой день объ этомъ событіи разсказывали съ большими прикрасами. «Маленькій Бомонецъ» сочинилъ цѣлую исторію о томъ, что учитель плевалъ на знамя въ ту минуту, когда уважаемый аббатъ Коньясъ благословлялъ преклонившую колѣни благоговѣйную толпу. Въ слѣдующемъ номерѣ сообщалось за достовѣрное, что Феру будетъ лишенъ мѣста. Если это дѣйствительно должно было случиться, то Феру предстояло отбываніе воинской повинности, потому что онъ еще не прослужилъ того узаконеннаго числа лѣтъ, которое освобождало его отъ военной службы. Что станется съ его женою и дѣвочками, пока онъ будетъ отбывать свой срокъ? Несчастнымъ останется одинъ исходъ — умереть съ голода.
Когда Маркъ узналъ объ этомъ событіи, то поспѣшилъ въ Бомонъ, чтобы повидать Сальвана. На этотъ разъ «Маленькій Бомонецъ» не совралъ: отставка Феру была подписана. Де-Баразеръ не хотѣлъ и слышать о снисхожденіи. Когда Маркъ началъ умолятъ своего друга сдѣлать еще попытку, Сальванъ сказалъ съ грустью въ голосѣ:
— Нѣтъ, нѣтъ, это безполезно: я ничего не добьюсь. Де-Баразеръ не можетъ иначе поступить; по крайней мѣрѣ, онъ въ этомъ убѣжденъ; его политика оппортунизма нашла теперь жертву, и отставка Феру поможетъ ему выпутаться изъ затрудненіи. Не жалуйтесь. Удаляя Феру, онъ спасаетъ васъ.
Маркъ съ болью въ душѣ высказалъ все свое горе по поводу такого рѣшенія.
— Вы въ этомъ не виноваты, мой другъ. Де-Баразеръ броситъ клерикаламъ жертву, которой они требуютъ, и сохранитъ хорошаго работника. Такой выходъ вполнѣ благоразуменъ… Ахъ, сколько нужно слезъ и крови, чтобы добиться самаго незначительнаго прогресса, и сколько труповъ должны лечь въ траншею, пока очередъ дойдетъ до побѣдоносныхъ героевъ!
То, что предсказалъ Сальванъ, сбылось весьма скоро. Феру получилъ отставку на той же недѣлѣ; не желая отбывать воинскую повинность, онъ бѣжалъ въ Бельгію, чтобы этимъ выразить свой протестъ противъ общественной несправедливости. Онъ надѣялся найти въ Брюсселѣ какое-нибудь занятіе, которое дастъ ему возможность выписать жену и дѣтей и возстановить на чужбинѣ свой разрушенный домашній очагъ. Онъ даже былъ доволенъ избавиться отъ каторжной должности учителя и дышалъ полною грудью, какъ человѣкъ, свободный отъ всякаго гнета. Жена его и дочки пока устроились въ Мальбуа, въ двухъ маленькихъ каморкахъ; госпожа Феру принялась мужественно за работу, но ей съ трудомъ удавалось заработать насущный хлѣбъ. Маркъ посѣтилъ ее, поддержалъ несчастную въ горѣ; сердце его надрывалось отъ жалости, а въ душѣ жило сознаніе невольной вины въ несчастьѣ этихъ людей. Теперь его дѣло о снятіи картинъ со стѣнъ класса было забыто среди шума, поднятаго оскорбительнымъ поступкомъ Феру. «Маленькій Бомонецъ» громко праздновалъ побѣду; графъ Сангльбефъ прохаживался по Бомону, какъ настоящій герой, а братья, капуцины, іезуиты, братъ Фульгентій, отецъ Филибенъ и отецъ Крабо имѣли такой видъ, точно они теперь сдѣлались неограниченными хозяевами всего департамента. Жизнь шла своимъ чередомъ; борьба готовилась на другой почвѣ, жестокая, упорная.
Въ одно воскресенье Маркъ удивился, видя, что жена его вернулась съ молитвенникомъ въ рукахъ.
— Ты ходила въ церковь? — спросилъ онъ.
— Да, — просто отвѣтила Женевьева. — Я исповѣдывалась.
Онъ взглянулъ на нее и поблѣднѣлъ, чувствуя, какъ сердце его похолодѣло.
— Ты пошла на исповѣдъ и ничего мнѣ объ этомъ не сказала?
Она притворилась, въ свою очередь, удивленной, но отвѣтила тихо и спокойно, по своему обыкновенію:
— Сказать тебѣ,- зачѣмъ? Это дѣло совѣсти. Я не мѣшаю тебѣ поступать такъ, какъ ты хочешь, и полагаю, что сама имѣю право также поступать по своему желанію.
— Конечно; однако, ради общаго согласія, лучше было бы сказать мнѣ объ этомъ.
— Теперь ты знаешь. Я вовсе не скрываю… Надѣюсь, что мы все же останемся добрыми друзьями.
Она замолчала, и онъ не рѣшился ничего ей отвѣтить, чувствуя, что имъ овладѣлъ страстный протестъ, и что всякое категорическое объясненіе повлечетъ за собою разрывъ. Весь день прошелъ въ тяжеломъ молчаніи, и на этотъ разъ между супругами оказалось серьезное разногласіе, грозившее погубить ихъ семейное счастье.