Ahmad Danesh è stato uno scrittore tagiko, considerato il fondatore della moderna letteratura del Tagikistan.
Nel suo trattato Navodir-ul vaqol espresse feroci critiche al sistema educativo-scolastico tagiko del tempo, manifestando ostilità verso il controllo di numerose istituzioni tagike da parte dei religiosi. Di ritorno da una missione a Pietroburgo, Danesh espresse letterariamente il malcontento dato dall'essersi reso conto dell'arretratezza del Tagikistan rispetto alla capitale dell'Impero russo. Fu autore di vari ghazal e di varie qaside, conservati in maniera solo frammentaria.
Ahmad Donish, auch Ahmad Danish oder Ahmad Donish Mahdum ibn Nasir persisch احمد دانش, tadschikisch Аҳмад Маҳдуми Дониш war ein tadschikischer Gelehrter.
Syed Ahmad Shah, better known by his pen name Ahmed Faraz, was a Pakistani Urdu poet, scriptwriter and became the founding Director General of Pakistan Academy of Letters. He wrote his poetry under the pseudonym Faraz. He criticised military rule and coup d'état in the country and was displaced by the military dictators.
Ahmad Faris al-Shidyaq was a scholar, writer and journalist who grew up in what is now present-day Lebanon. A Maronite Christian by birth, he later lived in major cities of the Arabic-speaking world, where he had his career. He converted to Protestantism during the nearly two decades that he lived and worked in Cairo, present-day Egypt, from 1825 to 1848. He also spent time on the island of Malta. In 1857, with Evangelist American missionaries, he participated in the publishing of a novel Protestant Arabic translation of the Bible in Great Britain where Faris lived and worked for 7 years, becoming a British citizen. He next moved to Paris, France, for two years in the early 1850s, where he wrote and published some of his most important work.
Ahmad Faris Shidyaq fue un estudioso, escritor y periodista libanés. De nacimiento maronita, se convirtió al protestantismo y luego al Islam. Es considerado uno de los padres fundadores de la literatura árabe moderna.
Ahmad Hilmi of Filibe (1865–1914) was a Sufi Turkish language writer and thinker. In Turkish he is usually called Şehbenderzâde Filibeli Ahmed Hilmi. Being a Sufi, his thoughts were influenced by the Sufi thought, more specifically the wahdat al-wujud, greatly. He also supported the anti-materialistic way of thinking and was a great rival to his materialist contemporary writer and thinkers.
Ahmad ibn Arabschah war ein syrischer Historiker und Übersetzer. Er verfasste ein in arabischer Reimprosa geschriebenes Werk Aǧāʾib al-maqdūr fī nawāʾib Tīmūr über den mongolischen Eroberer Tamerlan, das von Sanders ins Englische übersetzt wurde. Weil er diesem Herrscher gegenüber sehr kritisch eingestellt war, zeichnet sein Werk ein Bild von ihm, das weit näher an der Wahrheit liegt, als das anderer Biographen.