— 385 —
Но д за ней не могъ идти.
Подобно громомъ оглушенный,
Безчувственъ я, безсиленъ быль;
Но, токомъ слезнымъ орошенный,
Пришель въ себя и возгласилъ:
„Возможно ль, кроткая царевна,
И ты кь мурзгЬ чтобъ своему
Была сурова столь и гн±вна,
И стр•ьлы въ сердцу моему
И ты, и ты чтобы бросала,
И пламени души моей
Кь себ'Ь и ты не одобряла?
Довольно безъ тебя людей,
Довольно безъ тебя поэту
За кажду мысль, за каждый стихъ
Отмтствовать лихому СВ'Ьту
И отъ сатиръ щититься злыхъ!
Довольно золотыхъ кумировъ,
Безъ• чувствъ мои что пгЬсни чли;
Довольно Факировъ, 1)
Которы въ зависти сочли
Теб ихъ неприличной лестью;
Довольно нажилъ я враговъ!
Иной отнесъ себ въ безчестью,
Что не деруть его усовъ;
Иному показалось больно
Что онъ нас±дкой не сидитъђ,
Иному — очень своевольно
Съ тобой мурза твой говорить;
Иной вм±нядъ мн'ь въ преступленье,
Что я посланницей съ небесъ
Тебя быть мыслилъ въ восхищень±
И слилъ въ восторгЬ токи слезь;
И словомъ, тоть хотьлъ арбуза,
А тоть соленыхъ огурцовъђ .
1) (кади) — духовное лицо на восток;, занимающее высокое noxoxeBie
судьи; факиръ — магометанинъ въ Ившя, родъ
странствующаго монаха. Державинъ хочет•ь этими терминами выдержать во-
сточный кодоритъ аиегорји, во едвыи удачно.
Я) См. въ од•ђ пФивцад.
8) Намекъ на Потемкина, который только тогда быль доволевъ, когт чего
дожидыся, а когда похучалъ, то опять предавался скук±. Овь посылыъ по
пмпфи нарочныхъ за арбузами и т. п. (Объасн. Дерзав.)
А*ровъ и А. ГруаввсвШ. Птер.тур. XVIII в.
25