— 385 —

Но д за ней не могъ идти.

Подобно громомъ оглушенный,

Безчувственъ я, безсиленъ быль;

Но, токомъ слезнымъ орошенный,

Пришель въ себя и возгласилъ:

„Возможно ль, кроткая царевна,

И ты кь мурзгЬ чтобъ своему

Была сурова столь и гн±вна,

И стр•ьлы въ сердцу моему

И ты, и ты чтобы бросала,

И пламени души моей

Кь себ'Ь и ты не одобряла?

Довольно безъ тебя людей,

Довольно безъ тебя поэту

За кажду мысль, за каждый стихъ

Отмтствовать лихому СВ'Ьту

И отъ сатиръ щититься злыхъ!

Довольно золотыхъ кумировъ,

Безъ• чувствъ мои что пгЬсни чли;

Довольно Факировъ, 1)

Которы въ зависти сочли

Теб ихъ неприличной лестью;

Довольно нажилъ я враговъ!

Иной отнесъ себ въ безчестью,

Что не деруть его усовъ;

Иному показалось больно

Что онъ нас±дкой не сидитъђ,

Иному — очень своевольно

Съ тобой мурза твой говорить;

Иной вм±нядъ мн'ь въ преступленье,

Что я посланницей съ небесъ

Тебя быть мыслилъ въ восхищень±

И слилъ въ восторгЬ токи слезь;

И словомъ, тоть хотьлъ арбуза,

А тоть соленыхъ огурцовъђ .

1) (кади) — духовное лицо на восток;, занимающее высокое noxoxeBie

судьи; факиръ — магометанинъ въ Ившя, родъ

странствующаго монаха. Державинъ хочет•ь этими терминами выдержать во-

сточный кодоритъ аиегорји, во едвыи удачно.

Я) См. въ од•ђ пФивцад.

8) Намекъ на Потемкина, который только тогда быль доволевъ, когт чего

дожидыся, а когда похучалъ, то опять предавался скук±. Овь посылыъ по

пмпфи нарочныхъ за арбузами и т. п. (Объасн. Дерзав.)

А*ровъ и А. ГруаввсвШ. Птер.тур. XVIII в.

25