гутийя слово „бурлавъ“ бит, перевода

105). Русское бурлачество иередио Вотякамъ ве т

сущность своей хЬяте.аьвос л, во и ея

средства , воторыа даютъ дьтетьвости бурлацкой

вм»бходияую солцарвость и гармојјю — своп звамеЕ

трудовой маршъ— „дубивушву•. Прп cnycBBia плот

воду Мадмнасвје Вотави пошп

•Охъ Пита

Рази.Евую

ОП пудо р— п —о!

0ii ороп дав аи» уз вто!

Ой дан айда р ищо!

Продозаается п•Ьсня уже по Вотяцвв (ibid. 38,

На домашяемъ быв Вотиовъ русское BJi8Bie от—

васкольво »озво судить по одввмъ давнымъ вародно'

весвостн, между прочвмъ въ употребзејйи свТтца для

вы. На первоввчиьяое заимствовавЈе св±тца у рус

указывать въ неиу загадв: „русская ста1

харкаетъ врвью' (ibid. 116).

Въ области духовной хвзви руссвое B.3i*Bie ва Вот

обнаруживается въ заимствоваЈв руссквхъ п•ъсевъ (с!

выхъ) в скавовъ.

Въ свлочвоП ВотацкоП п±свђ за вотяцкими стр

сл pyccxii припьъ:

.IMm

.Ывиушви доживи .

Вових• варь ппдо•.

Среди вебольшвго вотяцвихъ сизовъ

орпведевпыхъ въ разснатрнваемомъ I13AaHiu, пять обва

ваютъ весомПино BBMLTB0BaBie у руссквхъ; таковы:

о Иван% Котовш'!" и .йсныхъ зв±ряхъ, воторыхъ

заставляетъ хитрпью служить ему, тождествевая по

съ вриводимой у Афавасьева сказкой о Котор

вовпч•Ь, свази о вопиМвицТ Обыд•Ь и ВанькЬ, тожде

вая съ русской ска.звоП о в баб±-ЯЊ, такош

разсказы о навввнхъ зюдяхъ, воторые

Њь овсавую муху (толовво), разведя его въ