. ткй#й• Тм••

1) С{Л8 Твою 46',

Пзкакнлж 3) народж ткбио сыны Такшб•лн

Тшснфоки. (сел». 17. акд4;ша ТА кбдыо нбже!

кидлша ТА д;здны потесь-

шап 4). 18. ё)клачы пролћћии коды ь Днаачы

кбшн'Јћ 6) Йздакаша 7) грб,иы 8): Й сте{лы

Тки. летАша 9). 19. 10) грбма 'T80tI'(b кх

кругокраунТи 11): мшлнТА (Тб0А) аккКтАша ktt-

ЛЕНН8ю: ЗЕМЛА содрагАШЕСА КОЛЕ8ИШК,ћ 12). 118-

Ткон по морю, СТЕЗИ Ткои по 6в{льнымх

кодЛж 13): но ткоК нек*домы н). 20. ТК

1) пс. А. 2) пс. Равв. пуп. 3) пс. А. 4) пе. Рив.

Пумп., въ Пе. Мандельшт. переведено: вздрогнули, въ

Руси. Пс. содрогались. 5) Пс. А. Мандельштамъ пе-

ревелъ: об лаки разлили воды, Раввинъ Пумп. обда-

ка разразились водою. б) Пс. А. Мандельштамъ пе-

ревел: тучи. 7) Въ lIc. Преосв. AMBpocia издаша, въ

Пс. Мандельшт. раз дались. 8) Равв. Пуми. перевелъ:

небеса издади шум ъ. 9) Русск. Пс. Равв. Пуми. пе-

ревелъ: и разгулялис.ь Твои стр'Ьлы 10)

Въ Русск. Пс. и Пс. Мандельшт, гуль. 11) Пс. А. и

Пс. Мандельшт. 12) Русск. Пс. 13) Пс. Равв. Пуми.

14) Пс. Равв. Пумп. Онъ сей стихъ перевелъ: „Твой путь

идетъ по норю•, Троя дорога— пр обџльяымъ водам“, $л'ь-

дц же Твой оетчис,я невъдомы“