. ткй#й• Тм••
1) С{Л8 Твою 46',
Пзкакнлж 3) народж ткбио сыны Такшб•лн
Тшснфоки. (сел». 17. акд4;ша ТА кбдыо нбже!
кидлша ТА д;здны потесь-
шап 4). 18. ё)клачы пролћћии коды ь Днаачы
кбшн'Јћ 6) Йздакаша 7) грб,иы 8): Й сте{лы
Тки. летАша 9). 19. 10) грбма 'T80tI'(b кх
кругокраунТи 11): мшлнТА (Тб0А) аккКтАша ktt-
ЛЕНН8ю: ЗЕМЛА содрагАШЕСА КОЛЕ8ИШК,ћ 12). 118-
Ткон по морю, СТЕЗИ Ткои по 6в{льнымх
кодЛж 13): но ткоК нек*домы н). 20. ТК
1) пс. А. 2) пс. Равв. пуп. 3) пс. А. 4) пе. Рив.
Пумп., въ Пе. Мандельшт. переведено: вздрогнули, въ
Руси. Пс. содрогались. 5) Пс. А. Мандельштамъ пе-
ревелъ: об лаки разлили воды, Раввинъ Пумп. обда-
ка разразились водою. б) Пс. А. Мандельштамъ пе-
ревел: тучи. 7) Въ lIc. Преосв. AMBpocia издаша, въ
Пс. Мандельшт. раз дались. 8) Равв. Пуми. перевелъ:
небеса издади шум ъ. 9) Русск. Пс. Равв. Пуми. пе-
ревелъ: и разгулялис.ь Твои стр'Ьлы 10)
Въ Русск. Пс. и Пс. Мандельшт, гуль. 11) Пс. А. и
Пс. Мандельшт. 12) Русск. Пс. 13) Пс. Равв. Пуми.
14) Пс. Равв. Пумп. Онъ сей стихъ перевелъ: „Твой путь
идетъ по норю•, Троя дорога— пр обџльяымъ водам“, $л'ь-
дц же Твой оетчис,я невъдомы“