— 220 —
вистровъ обнадеживать и увВрать отъ сторны РоссТсваго До-
ра наивфшайше о твердомъ и“ющейса между
обими доброй сосеђдственной дружбы и завлюченнаго
трактата.
Повелљн" ва Тобольска о перебљжчикатб китайскдл ха—
иобал. Съ симъ же курьеромъ послано въ тобольсвому губер-
натору изъ Ивостранныхъ ДТлъ (отъ 5-го мая) о ви-
тайсвихъ переб%жчивахъ таковое B0BeNHie: „Китайсвихъ пере-
„бжчиковъ, выб%жавшихъ въ pocci1cBia границы и вый еще
„не высланныхъ, всеконечно выслать въ самой скорости и для
„той высылки послать изъ Тободьс.ва въ Селенгинсвъ и въ Нер-
„чивскъ немедленно добраго и исвуснаго изъ офицеровъ, давъ
„ему дабы онъ, ежели еще въ россШсвихъ грани-
„цахъ Eazie пере%жчиви подданные обфтатся,
„оныхъ на вихъ poccilcuxb войсвъ и другими при-
„стойнымп способами принудилъ кь немедленному выходу изъ
„земель за границу витайсвую и старался бы съ
„врайвимъ дабы тт вс'ь переб±чиви высланы
„быть могли прежде агента Ланга, съ вараваномъ въ
„витайсвую землю идущимъ. Тому жъ офицеру или другому
„вому изъ пограничныхъ pocciicuxb вомандировъ потребно
вручить о немедденвомъ и справедливомъ изсйдова-
по жалобамъ съ витайсвой стороны на росстсвихъ под
„данныхъ въ вражеђ и отгонђ у витайсвихъ пограничныхъ жи-
„тедей лошадей и свота и въ другихъ всаваго 8BBHia обидахъ;
пи вто въ томъ по авитса виновенъ, вейть за похи-
„щенное, по сил% травтата, на вомъ надлежитъ, отыскать, и
„доправа, въ сторону витайсвую тотчасъ возвратить; приличив-
„шимся же въ той продерзшги, во удовольство витайцевъ, до-
„стойное учинить H8RagaHie, дабы съ витайсвой стороны богЬе
„въ томъ нарекать причины не им%ди. Пограничвымъ же
„всђмъ управитедаиъ подтвердить вновь наивр±пчайшими ува-
„вами, дабы они по оному трактату съ витайсвою стороною во
„всемъ неоти±нно и съ врайнимъ поступали и
„въ приключающихся между об'Ьихъ сторонъ подданными ссо-
„рахъ иди безъ :wuozzeHia и не отписываясь, въ
„чемъ возможно, по того жъ травтата, изсМдовавъ, над-
„лежащее и справедливое чинили и въ ВЫСЫЛЕ'Ь
впереходящихъ впредь въ pocci1cBia земли витайсвихъ перебж-
пчивовъ, по того жъ травтата и по прнимъ ува-
„замъ, безъ всявихъ отлагательствъ поступали, дабы китайцы
„впредь не ИМ'Ьли причины о слабыхъ съ стороны по-
„граничныхъ вомавдировъ поступкахъ Шлать HapezaBit. То-
„му жъ посланному офицеру цоџивно