89
на Псковъ кь прусскому магистру, на первый взгдядъ н±скшько
странное, можеть быть объяснено изъ вышеприведеннаго мир-
наго договора между Орденомъ и Витовтомъ. Тамь бьио ска-
зано, что Витовтъ не додженъ предъявлять никакихъ требо-
на Псковскую землю, а помогать въ ея Ор-
дену 55). Поэтому, Ароятно, Витовть и предпочел собствен-
ной расправ± съ Псковомъ жалобу магистру, опасаясь, чтобы
эта расправа не была объяснена, какъ на Псковъ,
и признана договора. А въ это время Витовть
особенно дорожигь союзомъ съ Орденомъ, такъ какъ столкнове-
съ неЬкоторыми восточными сосеЬдями отвлекал его силы.
Кь внявю московсвому и тверому вряд;-ли можетъ относиться
вышеупомянутое письмо; во-первыхъ, потому, что оба въ это время
не подвергались никакимъ ни отвуда (см. К. Н.
Бестужева-Рюмию: „Русск. Ист.“, 1, 407, 420), а во-вторыхъ, не-
понятно было бы, почему магистръ не упомянулъ Ha3BaHiH Твери или
Москвы, если шло о вопромъ нибудь изъ этихъ двухъ
князей.
По всей Ароятности, въ втомъ письм% идеть Р'ђчь о неспра-
ведливостахъ, причиненныхъ кому-либо со стороны Польши. Тогда
странное имени обиженнаго и обидчива можеть быть
•объаснено осторожностью переписывающихи сторонъ, воорыя могли
опасатьса, что ихъ тайная переписка можеть попасть въ руки поля-
ЕОВЪ. Это т%иъ йроатйе, что YM0NaHie въ вышеприведенномъ
письм, очевидно, нам'Ьренное. Отнести объ обидахъ
въ мазовецвому вназю уже потому невозможно, что магистръ
едва-ли могъ бы отговариваться (Мдней страны. По•
этому, можетъ быть, всего Ароятйе отнести это въ одному изъ
молдавскихъ вназей, воторые въ это врема были въ зависимос•ти
отъ польсваго ворола (см. Шайноха, П, 336). Что между Витов-
томъ и веливимъ магистромъ, диствительно, оволо этого времени,
была переписи о мощавсвихъ дЬахъ, видно изъ письма магистра
въ Витовту въ инвар'Ь 1400 г. (Ы. ер. Vit., 64).
55) Ibidem, 52: ,Vortmer zo sal sich herczog Witawdt vorbrifen,
das her keine vorderunge haben sal czu Pleskawer lande, sunder dem
orden doczu beholfen sal sien noch sinem vormogen, das di lande
undirtenig sullen werden dem orden•.