моего сопутешественника м); оно таково, что сердце мое обли-

вается кровью, помышляя о семь. Простите; дай, Боже, вамъ всякаго

обымите всЂхъ нашихъ.

200. А. М. КУТУЗовъ—кн. Н. Н. ТРУБЕЦКОМУ.

Бердипъ. 6 ноября, 1792. (25 ноября).

другъ!

Мракъ, смыслъ многихъ донынЂ непостигаемыхъ

мною словъ въ вашихъ письмахъ, пачинаетъ разсЂватьсн. Я усматриваю,

хотя еще и неясно, постигнувшее и ожидаю безпрестанно могущаго

постигнуть насъ. Но оставимъ струну; касаться оныя опасно.

Можетъ быть, вы имЂли и пмЂете важныя причины скрывать отъ меня

то, что весьма близко меня касается. Я знаю ваше сердце, увЂревъ въ

вашей ко мнЂ дружбђ; какъ же могу обвинять васъ, не зная вашихъ

обстоятельствъ? Долговременные опыты научили меня быть осторожнымъ

въ моего ближняго; ибо знаю, сколь дерзко, сколь страшно

основываться на догадкахъ и на разсЂянныхъ страхахъ. Истину сего

испыталъ л, кь на самомъ мнЂ. Ежели-бъ каждый человЂкъ

восполнилъ свои несовершенства и ограниченность своихъ саль,

колико-бъ ослабЂли стрЂлы клеветы и колико-бъ уменьшилось чисдо

гонителей и гонимыхъ! Но, увы, рЂдко судимъ, а и того рђже дЂй-

ствуемъ съ Пылкость нашихъ страстей изощряетъ

наше сопутешествуеть намъ повсюду. Мечты наши пред-

ставляются вамъ и мы находимъ ихъ въ каждомъ почти

человЂкЂ, отличающемся отъ нвсъ во ВсЂ вЂка свидЂтель-

ствуютъ истину; времена премЂнились, но человЂкъ пребылъ и

пребудетъ человЂкомъ. Почто же приносить жалобу на то, что дЂй-

CTBie проистекаетъ изъ причины?

Cie заставить васъ, можетъ быть, думать, что содер-

вашего письма меня оскорбило. НЂтъ, другъ, — про-

читавъ ваше письмо, пребылъ я хладнокровенъ; скажу еще болте,

можетъ быть, бывъ въ иныхъ обстоятельствахъ, я бы чрезвычаПно

обрадовался. Вы знаете, что я съ младенчества имЂю отмЂнную любовь

кь моему отечеству; знаете, что я оставилъ тамъ моихъ родныхъ и

друзей; можете-ли же усумниться въ радости, которую я ощутилъ,

услыша гласъ, меня кь симъ толико дражайшимъ мнЂ пред-

метамъ?

Но радость моя нарушается встрЂчающимися мнЂ

которыхъ вы, можетъ быть, не предвидЂли. Вопервыхъ, cocT0HHie моего

• ) Бар. Шредеръ.

211