Альвомъ н. д. ИВАНЧИНА-ПИСАРВВА.

55

Съ coza.rhHieMb вижу, что вы не вполн поняли разго-

вора, который ИМ'Ьли мы съ вами объ этомъ предметЬ въ Цар-

скомъ СМ. Кь чему нарушать существъ, занимающихся

только молитвами кь Предйчному и никому не дЬающихъ зла?..

Ч'Ьмъ больше въ тавихъ случалхъ розысковъ и надзору, тЬмъ при-

бавляется ТОДЪЕО важности для 3'Ьвавъ..... За симъ оставьте г-жу

Криднеръ и другихъ пользоваться совершеннымъ CIT0BoncTBieMb;

потому что вакое пмъ до того ДАЛО, вто навь молится Боту? Каждый

отуЬчаеть Еиу въ томъ по своей сойсти. Лучше, чтобы молилась

кавимъ бы то ни было образомъ, нежел вовсе не молилась. Тогда

бы меньше было изступленныхъ вь род% Бока и столькихъ другихъИ .

Архивъ 1886. Х: 5, стр. 117—118).

Л. 56. Отрывокъ изъ гимна баронессы Клюденеръ.

Рукою Н. Д. Иванчина-Писарева отм%чено: Fragment auto-

graphe de l'Hymne compos6 par Madame krudner qui, vers le сют-

mencement de се Siecle, а exerc6 ипе influence si puissante sur le

monde moral et politique.—Recu des mains propres de sa flle, та-

dame la Ватоппе de Bergheim. 9 августа 1843 г.

Seigneur que votr eprofonde Mis6ricorde aiyt piti6 aussides tombe

аих. La poussiere de la mort se dissipe et le vent qui souffle la disperse.

Mais vous qui avez dit је Suis la resurection et la vie aii6

pitib de cet Esprit qui peut devenir si profondement miserable et

si immensement fortun6.

С est lui qui se revet ои de la Clart6 Celeste, qui suivant ип

besoin celeste, est attil± рти de vous, quand vous 6t6 lEmeut (sic)

qui dans la vie terrestre l'attir6e (sic), ои qui revetu d'une lugubre

enveloppe, souvent hideuse selon les passions qui l'agitaient, suit la

pente qui l'entrain6e, et craignant la se precipite lui тёте

dans les tbn6bres. ()h vous qui avez aime Dieu qui avez obei sa

voix, avez 6tb conduit рат lui et son fls, пе craignez rien—votre

ате ici bas fut exerc6e l'humilitb, l'amour, toutes les vertus

du Ciel. Vous pouvez revivre La ои la puret6 de соеит seule peut

introduire. Vous marchez soU8 les puissants drapeaux de celui qui

vous а conquis, vous portez sur votre front le Sceau de la redemp-

tion et vous &tes affranchi du jugement,