158
ДНЕВНИКЪ А. В. хряповииь•лго.
не быть; балетную труппу убавить, остава Пика п Росси и еще одиу
пару, ибо двухъ парь довольно за глаза; НгЬмецкую учредить съ
лой.—Подучево что побили П\ведовъ по дорогЬ Видьмаи-
страндской, на постъ нашь покусившихся.
6. 11озванъ быль по утру для разговора о Ямбургской сукопиоШ
конфирмованномъ докладуЬ криминадьномъ приказ[аио1
поставить число еом[иной] недвли; сегодня Стр[астная] Пят[ница].—
Показывать иав[одида] присданную отъ кн. Г. А. П. Т-го записку о
слухахъ, до Кремещуга дошедшихъ, что Bu[Iikii] визирь см'Ьнеи•ь.
Хорошо, буде - правда.
7. Еще два доклада криминальные сданы со вчерашнимъ повел•В-
HieMb. разговора о смгЬН'Ь визиря, п что, помирясь съ
Турками, можно раздвдатьсн съ нашими •завистниками. Упорство отъ
Шведскаго дворянства еще продолжается. Я бар. Сир...пор-иу
[барону Спренгпортену], что пока останетсн хотя одинъ изъ дворвпът
то я имъ • помощница.—Въ 12-мъ часу вечера поднесь яица, отъ те-
присланныя. Вопросъ объ вемъ; онъ, важетси,
наклепываеть на себя болћзни, какъ граФъ Чёрн-въ [Чернышовъ].
8. Спрошенъ во второмъ часу по полудни, для почты
kHTattcRitt, въ торга, по-
хоно на пьяное
9. Показывали книги, въ С[ело] назначенныя; въ чи-
сл'в ихъ: d)euvres postumes de F[rdderie] lI, roi de Prusse»; изъ Дошь-
Кишота выписаны пословицы, и онъ отосданъ въ
ревы начало весны взять въ Ц[арскомъ] С[е.ть]. Можеть быть это не-
npiHTH0 окружающимъ меня, гр. Без-Е'В Тграуу при-
шла почта. Не Пр[уссМ] ди к[ороль] прпшелъ кь
грязно.—ПовтЬря разсм%ялись.
10. Изв[олида] пожаловать «Essai sur la vie et le regne de F. П
[Fr6deric]» par l'abbe: Denina, съ собственноручными, на страницахъ,
чтобъ мав прочесть, никому не
пзв[олила], что вчера палачъ одному товарищу отсћкъ голову, а дру-
тому разсђкъ спину; они были пьяны. Cela est afTreux 1). Безъ пьянствј
Pycckie незлобны. Кн. А. М. Г. [князь Голицынъ], помойный] Фельд-
маршалъ, быль всегда тихъ, а пьяный такт, же и гр. П. Ив.
Шув. [грась Шуваловъ]: c'est ипе espe%ce de (ldmenee 2).
11. Разбирали бумаги, жгли, п я д•ьлахь пакеты. Сказано, что
пахнетъ Цар. Село.мъ. Разборъ бумагь скученъ,
Это ужасно.
Это родъ безуиП1.