— 232 —
няя картина веливаго мастера, которой онъ не успЬъ вон-
во гробь. Смерть застигла его сь кистью,
навь вашего Карамзина съ перомъ". Плывя въ говдол%,
Погодинъ вспомнидъ Пушкина и „сворбЬъ, что ему не уда-
лось вивть чужихъ враевъ"
Большой ванадъ раздВляеть всю на двгђ
кои соединяются черезъ Ponte Rialto. „ IIuuaaie по вемъ" ,
пишетъ Погодинъ, „очаровательное! По оЬмъ стороваиъ тз-
вышаютса изъ воды огромные, веливомпные чертоги Вене-
ведьможей, —мраморные балвоны, гранитныя Вст-
ницы, крыльца... Н±сводьво минуть продолжалось мое оча-
p0BaHie, воторое см•ьвилось грустью, тяжелою грустью: всЬ
эти чертоги опуст%ли, запущены, необитаемы. Овна заволочены,
стевла разбиты, есть двери выломанныя, изъ иного на длин-
номъ шеств видишь выв%шенное 6'Ьлье, воторое сушится—
6'Ьдвый сл±дъ жизни; изреьдка медьваеть
лицо; вое-г$ по веливолВпному балкону прохаживается обор-
ванный или сидитъ за работою согбенная старуха.
Несчастные чертоги стоять вавими-то гробами повапленными,
и только напоминаютъ страннику о древнемъ мимопршедшемъ
города... ВС'Ь гордые аристократы BegeIIiaHBie, во-
торые предписывал завоны царямъ и народамъ, вымерли,
азорились, уничижены... Я готовь быль плавать. Куда
все Овалось? Сильно тронула меня теперь... Еще
еслибы пропало все, а то нгЬтъ: великолфпвыя стоять,
навь прежде, и составляють одно обширное вдадбище сь
надгробными монументами“
Чтобы разеваться Погодинъ отправился въ театръ. Публива
была, должно быть, не отборная, что видно изъ с.д%дующихъ
словъ самого Погодина: „Что сказали быв, пиштъ овъ,
MocE0BcRie наблюдатели увидя меня сь женою въ
TeaTPi среди такой сволочи. А намъ что за дЬо: мы слышии
прекрасно музыку, мы вид%ди прекрасно балеть, подм%тии
джтри черты и :заплатили дешево... говори,
„Кто путешествуеть" , продолжить онъ,
кому что угодно. “