—613—
раторсвое Величество. изъ приоженныхъ двухъ ихъ собственно-
ручныхъ записоиъ всевысочайше усмотр%ть соизводите.
Кань своро помянутый бригадиръ завтра отсюда выпровоженъ
будетъ, то Вашему Императорскому Ведичеству дальнМшШ всени-
zailuiA рапортъ о томъ неиеддевно учиненъ будеть.
Сего жъ вечера отправится съ Rypiep0Mb апробованной отъ
Вашего Императорскаго Ведичества цирвуднрный рескриптъ во
Вашего Величества при чужестранныхъ Двормъ министрамъ.
Впрочемъ же припадая но всемилостивМшимъ стопамъ Вашего
Императорскаго Величества со всемубочайшею и
пребываю «Вашего Императорскаго Величества всепо-
рабь гра•ъ АдексМ Бестужевъ Рюмины.
61.
Записка.
174' года, ]юня въ 6 день, посыданъ отъ государственнаго вице-
канцлера кь нижеишшованнымъ чужестраннымъ министрамъ, съ
письменнымъ 06MBaeHieMb о изъ Poccin Французскаго
бригадира переводчикъ Андрей Ивановъ, которому въ
отвгвтъ сказано слЫующее.
1) Прусов полномочный министръ баронъ Марде•едьдъ, по
отъ помянутаго переводчика комплемента, что государ-
ственный вице-канцлеръ, по всевысочайшеиу Ея Императорскаго
Величества указу, съ письмннною для о тонь
yn0Tpe6aeHiH, его переводчика кь нему посладъ, спросидъ съ Ht-
'которымъ какая то на что ему отви-
ствовано, что онъ изъ ту до чего оная ка-
сается, пространн%е усмотритъ; и вакъ онъ оную читать начал,
то онъ, закуся губы, ничего боле не сказал, какъ токмо, что
онъ тому удивляется.
2) Годандсной резидентъ Шварцъ, прочитавъ оную, сказал,
что онъ за весьма обязаннымъ себя находить, п что
cie Ея Императорскому Величеству вящую дюбовь
и noqTeHie отъ всего свМа привлечетъ.
З) Датской посоль Голстеинъ, прочитавъ оную, сказал, что
онъ cie Двору своему сообщить.
4) Королевы Венгерской резидентъ Гогенгодьцъ, который обо
дворъ съ живетъ, увидя переводчика, сказадъ ему,
что я знаю, зач%мъ вы пришли, и н-де самъ тому, что съ 1Петар-