— 447 —
np“0lk0Hie кь 10-му письму.
Traduction de la lettre du commodore Greig son frbre le са-
pitaine et commissaire de la marine russe Londres.
Les dernibres d6p6ches que nous reeames de S-t P6ters-
bourg m'accablbrent extremement раг l'interprdtation tout-i-fait
inattendue qu'on а donnbe та conduite й l'6gard de l'afaire
d'Elphinstone sur laquelle је vous ai dt;ji 6criL S. М. Не а
bien voulu m'accuser d'une partialit6 inoure envers Elphinstone
ее de cruaut6 et d'injustice envers son lieutenant, tandis que,
l'une et l'autre 6toient 6loign6es de mes iddes et de mes in-
tentions. Је пе puis donc d'aucune expliquer ипе per-
version si btrange de la v6rit6, si се n'est la jalousie et la
malignit6 du g6n6ral Anrep, qui, се qu'il paroit, ccrivit
l'Empereur ainsi qu'i plusieurs autres personnes й P6tersbourg,
repr6sentant та conduite de la manibre la plus fausse ее la plus
infame; et је suis bien chagin6 de voir que ces repr6senta-
tions ont 6t6 reeues анес ипе chaleur approchant de l'ind6-
сепсе et aveuglant tout sentiment de d61icatesse et тете de
justice. П faut savoirque Nass6kine 6toit le premier prendre
son capitaine раг le collet et de le pousser еп et il а
тете еи la hardiesse de l'avouer dans sa supplique l'Empe-
reur, se plaignant qu'aprbs cela оп le mft la porte de sa са-
bine. Jugoz donc de топ 6tonnement sur Ia d6cision ci-dessus
mentionn6e, qui finissoit par ип ordre qu'Elphinstone seroit
d6mis de son commandement, arr6t6 et јидб par ип conseil
de guerre, et que је prenne garde та conduite future!
је fus frapp6 сотте par ип соир de foudre, et peine