Јевп de Р а г 19.

Однажды захотШось ему имвть прибавку подучае-

иому имъ вазенную ввартиру и еще что-то

подобное въ томъ ров. Передать онъ свои zexaHiR геве-

раду Куру“. Тоть иМиъ привычву никогда и никому

ни въ чемъ не «Очень хорошо, топ cher, ска-

валь онъ Годицину: въ первый равъ, что мы съ вами

типся у Великаго Князя, я при васъ же •еиу о тонь до-

ложу». Такъ и случилось. Начадся между Великимъ Кня-

зеиъ и Курутою, вакъ и обыкновенно бывало, равговоръ

ва Греческомъ языкв. Годицивъ слышно, что ввсволько

разъ было упоминаемо имя его. Слышитъ онъ также,. что

на Куруты Князь не разъ

«кадосъ». Всв Варшавскому Двору довольно

были въ Греческомъ язывј, чтобы звать, что сово

вадосъ значить поруссви: хорошо. Голицивъ въ восхище-

Hiu. При выход% изъ вабивета Веливаго Князя, Годицивъ

только что собирался изъявить свою глубочайшую бдаго•

дарвость Куру“, тотъ съ печальнымъ лицомъ, объявдяеть

ему: • сожамю, топ cher, что не удадось удовлетво-

рить вашему но Benzil Князь во всемъ ваиъ

отказываетъ и приказадъ мнј спить вамъ, чтобы вы впе-

редь не осиваивиись обращаться въ неиу съ тавими пу-

стыни вр«тбами». — Что же оказааось посО? Курута,

докидывая о Гохицива, прибавилъ отъ себя

по каждому предмету, что по его Голицинъ ве

еть нивакого права на подобную миаость; в въ вонц•Ь а-

пючиъ, что содоваао бы запретить Гохицвну повторять

свои домогатеиьства. На все вто Князь и из•ьявияп

совершенное couacie. НаМво виОть и сдышать, сь

вавимъ драматичесвимъ и мимическииъ искусствомъ Голи-

цивъ передаетъ вту сцену, воторю искусный коцичесвш

писатиь ион бы восполываться съ усп•ьхоп.

На довольно ивогохюдвомъ вечер у Варшавекаго вомеа-

данта Левицкаго, иијаъ HenpiBTEYD стычку

съ одвимъ ио адъютантовъ Вепиаго Князи. Съ горяча