ОТЧЕТЪ О ПИЗДКЗ ВЪ СРЕДНЮЮ съ НАУЧНОЮ ЦВЛЬЮ ГГ. б
Ь) «Сборникь йтописей» (Джами-ут-таварихъ) Рашид-ддина (напи-
санъ въ началТ, XIV в.). Начало этого труда (введетйе и Чингизъ-
хана) въ тексть и върусскомъ перовом; издано ИРОФ. Березин•ымъ (Исто-
монголовъ Рашид-эд-дина, введ(чйе, переводъ съ персидскаго, СПб.
1858; то-же, перс. тексть, СПб. 1861; Труды Вост. Отд. Арх. Общ., части
МП и Х У); часть — въ текстН и во Фран1Џ.зскомъ переводТ Катрмеромъ
(Collectiom orientale. t. 1, Paris 1836). Для неизданныхъ частей Рашид-эд-
дина я пользовался тремя рукописями Ими. Публ. Библ. (рук. У, З, 1,
рук. У, З, 2, рук. Dorn 289) и одной рукописью A3iaTckaI'0 Музея
(а 566).
с) Тарип-Васспф, обширная монголовъ, доведенная до 728 г.
гиджры (1327/8 г.) и состоящая изъ пяти частей, изъ которыхъ первая, въ
текстЬ и въ нтмецкомъ переводТ„ издана Гамме.ръ-Пургсталемъ
(Geschichte .Wassafs, I Band, Wien 1856). Я пользовался рукописью Имп.
Публ. Библ У, З, 24 и рукописью Музея 576 bis.
5) Географическое Хаждул,иха Казвини «Отрада сердец»
(Нузхету-л-кулмь), XIV в. З рукописи этого хранятся въ би-
бЛотек4; СПб. Университета (Е 60, 171, 304).
6) «Книга о поб•ЬдЬ (Зак»еръ-намэ) — походовъ Тимура, па-
писанная въ XV в. ШеМ4Динош 1езДи. нереводъ издань
въ• прошломъ сто.тКгйи Petis de la Croix (Histoire de Timour bec, 4 tt.,
Paris 1723), текстъ — въ КатькуттК въ 1887—88 гг. (The
Zafarnamah, by Maulana Sharfuddin Ali of Yazd. Edited by Maulawi Ми-
hammad Ilahdad, 2 vol.).
7) Тимура, написанная Ибна-Арабшатш (ХУ в.) на араб-
скомъ языЊ, тексть и переводъ и.зданы еще въ прошломъ сто-
.гК•йи (Ahmedis Arabsiadae vitae... Timuri... historia, ed. Manger, Leo-
vardiae 1772, ? tt.).
8) «Тарвхи-Рашиди» написанное въ
половин•н XVI в. Въ это время города Семиртчья и восточной
части Сырь-Дарьинской области ужо не существовали, но отъ нихъ, ко-
нечно, оставалось больше схЬдовъ, чтмъ теперь, и описа1йя развалинъ у
Мух. Хайдера представляють много любопытнаго. Я пользовался тремя
рукописями АТатскаго Музея (аа 568 а, а 568 а и ab 568 а). 1) Отрывки
о развалинахъ на Талас% и на Чу приведены въ извт,стной кни1% В. В.
1) Въ самое пос"днее время вышел ur•ziickii переводъ аТарихи-Рашиди», сдьан-
выи г-ноиъ Россоиъ (Вои). Экземпля)а этой книги въ настоящее время (Октябрь 1895 г.)
еще втть въ