441

La majest6 (l'un pri10 пе doit pa.s seulement briller рас

la force des armes, il faut encore qu'elle soit redoutable рас

l'autoritb des lois. айп que l'btat soit bien gouvern6, еп temps

(le pai.x et еп temps de guerre, que l'ernpereur devienne, dans

les combats victorieu.x de ses ennemis, qu'il reprime par la

sagesse de ses lois l'injustice (les calomniateurs et. епЙп, (lll'il

se rende autant recmnmandable рат sa justice. que grand рат

ses victoires et ses triomphes 1).

соединяеть славу противь в:тЬшнихъ вра-

говъ со строгостью законовъ противь внутреннп.хъ, и стро-

гость обращаеть первоначально на клеветниковъ.

Мудрость римскаго проник.та до самыхъ отда-

лепн±йшихъ и даже не подвластныхъ римской держай на-

родовъ. Въ законъ предавалъ доносителей трое-

кратному тЬлесномя• прежде, нежели прикасался кт,

и хотя таковое 1WIlbITaHie правды было грубо

и весьма порочно, дики.мъ и народамъ

токмо свойственно, но vkR3Y0Tb оно на начало праведное.

воспящающее доносы и nel)Bv10 пытку оиред4;.тявшее допос-

Но времена народовъ были т-1;, когда злоб-

ные доносчики не были наказуе.мы, когда отъ происковъ сво-

ихъ полччали они награду или отъ доносов•ь стяжали

себТ, выгоды, паче же. когда невинность закономт,

истязаю-

щимъ была оправдываема, закопомъ же вознаграждающнмъ

была забываема.

Петръ при самомл, пача.1Т) Pocci11,

изда.ть указъ против•ь доНосчИковъ и прпдииса.љ пра-

1) Въ черновомъ приведень переводъ: го-

сударя не отъ силы токмо блествть возможетъ: потребно кь

тому, чтобы оное грозно было властью законовъ, дабы государство

во время мира упрамяемо было праведно, чтобы во время войны

императоръ быль своихъ враговъ поб%дителемъ, чтобы закоиовъ

его мудрость обуадывала неправје клеветниковъ. чтобы заслуживалъ

онъ YBa;keHie всевхъ за свою справедливость и признаваемъ быль ве-

ликимъ за свои поб“ћды и