— 133 —
это тотъ край, который назывался во времена «Уиеп Wei» Po-h020);
онъ также составляетъ часть древней T'ou-ho-lo (Tokhares-
tan).
По прямой въ юго—восточномъ этотъ край
расположень болве, ч%мъ на девять тысячь ли отъ столицы; онъ
им%еть въ длину съ востока на западъ тысячу шестьсотъ ли; съ свве.
ра на югъ онъ сжать и им%етъ не бол±е четырехъ, пяти ли въ ширину.
Царь живетъ въ город% Han—kia—chen (Ишкашимъ) на л•Ьвомъ бе-
регу Пянджа; съ сьвера эта сторона граничить съ рвкою 0u—hou(Oxus).
Почва въ этой м%стности замерзаетъ; BcJ1±lxcTBie возвышенностей
площадь ея неровная; песокъ и камни покрывають ее повсем%стно. Въ
этомъ кра± произрастаетъ хл%бъ и бобы; край для
деревьевъ и фруктовъ; въ немъ водятся прекрасныя лошади.
Жители края им±ють глаза съ зеленоватой радужной оболочкой.
Во времена hien-k' ing (656—60) этотъ край преобра-
зовали въ округь (arrondisement) Niao-fei и царь Cha-po-lo hie-
li-fa быль назначень его правителемъ. Страна эта расположена на
пути, который ведетъ изъ Четырехъ Гарнизоновъ (des Quatre Garnisons,
Восгочный Туркестанъ) въ T'ou-ho-lo (Тохаристанъ). Во время оно
этотъ край зависилъ отъ Тибетцовъ. Въ восьмой годъ k'ai-yuen (720)
(императоръ) вручилъ грамоту на титуль царю Lo-lu-i-t'o Кои-
tou-lou (koutlouk) to-pi-le mo-ho (baga) ta-mo-sa-eul. Въ шестнадцатомъ
году (728) онъ одновременно съ начальникомъ Mi (MMmargh), Mi•hou-
han, преподнесъ своей страны. Въ сл±дующемъ году (729)
начальникъ 0u-ho tarkan прибыль вновь ко двору.
По смерти царя, дали (право) насл%довать ему въ качеств% царя его
двоюродному брату (cousin) Hou-tchen-t'an; въ двадцать девятомъ
году (74l) онъ лично прибыль на поклонъ ко двору; ему предложено
было (banquet) въ одной изъ заль дворца; его назначили
генераломъ львой (kin.ou) и сът%мъ дали ему
вое платье и золотой поясъ. Въ начал% t'ien-pao (742—755),
сынъ царя Hie-ki-fou просилъ pup%I.ueHie порвать съ
Т'ои-ро (Тибетцами); ему выдали жел%зное свид%тельство (brevet).
Въ восьмомъ году (749), Tchen-t'an прњхалъ на поклонъ ко двору (и
при этомъ) просилъ, чтобы его приняли въ (gardes du corps).
Императорскимъ указомъ онъ быль принять и получилъ титуль
генерала правой военной По н%котораго времени
его отпустили; сверхъ того царь этой страны, • послалъ высокопо-
et le WakhAn (Гапд-сћои, ch. CCXXI Ь, р. 5 Ф), р. 162. Переводъ части, относя-
щейся кь Вахану: рр. 164, 165.
ю) lbid., р. 164, прим. 7. P0•ho, по Ed.
имени Ваханъ.