— 58 —

его м%сто является новый миръ; ставленникъ Мири•Шо, Шамиры

ЛВть пять безпрепятственно впад±лъ онъ Ваханомъ. По

этихъ пяти л%тъ умираетъ миръ Мири-Шо. Насл±-

дуетъ ему сынъ его Джехондоръ-Шо1Л). Въ этого времени

Кундузъ усп%лъ вновь отпасть отъ Бадакшана и находился подъ

властью Аталыкъ-Бека132). Джехониоръ-Шо недолюбливалъ Шамира

и поэтому, какъ только занялъ Асто отца, шлетъ съ первымъ отпра-

впявшимся караваномъ въ Туркестанъ письмо кь Фать-

Апи-Шо съ вернуться въ Вэханъ. Этоть

не замедлипъ воспользоваться и отправляется въ Ва-

ханъ. Черезъ Памиры онъ попадаетъ въ Сархадъ Ваханъ).

Спускаясь внизъ по Ваханъ-Дарь%, по пути забираеть онъ съ собою

вооруженныхъ жителей1И). Съ этою вооруженною толпою онъ под-

ходить кь Калай-Пянджу и окладываеть замокъ—м%стожительство

Шамира. Шамиръ не поддавался осад%, которая затягивалась; при

подобныхъ обстоятельствахъ Фать-Али-Шо, чув-

ствуя, что онъ не въ одинъ одержать верхъ надъ врагомъ,

сообщаеть Дже*ондору о д±ла и вм%стЬ съ тЬмъ просить

оказать ему помощь. Мирь Бадакшана въ отв%тъ посыпаетъ въ Ва-

хань н%сколько своихъ нукеровъ съ поднять нароцъ

противь Шамира и вообще оказать всякое

Фать-Али-Шо. Народъ собрался у замка шумно, съ кри-

ками и угрозами сталь требовать, чтобы Шамиръ подчинился прика-

мира бадакшанскаго и передалъ краемъ Фать-

Али-Шо. Вм%стВ съ тьмъ народъ об±щаетъ дать ему возможность

безпрепятственно удалиться изъ Вахана въ какую угодно страну.

Шамиръ, уб%дившись, что весь народъ противь него, подчиняется

судьб% и сдается Ваханцамъ. Народъ отпускаетъ его съ миромъ не

четыре стороны. Фать-Али-Шо д%лается правителемъ ВаханаМ4).

Шамиръ изъ Взхана отправляется кь своей сестр%, но Джехондоръ

не допускаеть его кь ней и онъ принуждень б±жать изъ Бадакшана

въ Дарвазы Зд%сь набираетъ онъ отрядъ вооруженныхъ горцевъ

и съ ними черезъ Рошанъ отправляется завоевывать Шугнанъ. Въ пер.

вомъ же люди его были обращены въ б%гство, а самъ онъ быль

131) Abdur-Rahman ор. cit., ch. 1 (cirH р. 29., vol. Обь Ба-

дакшана этого времени смотри также Wood, р. XXXViI; въ Х 1 Х вък

%смотри у Leitner, рр. 0—40, Dardi;tan in 1895; Мир-и-Шо умираетъ въ г.,

р. 37.

13') Abdur-Rahman пр. cit. ch., въ разсказахъ горцевъ онъ названь

племянникомъ Мохаммедъ-Мурада.

Е) Въ настоящее время въ каждомъ домЪ им%ются допотопныя фитильныя ружья.

13') по разсказамъ горцевъ въ первый разъ Фатъ-Али-Шо быль МИРО“ въ

продолжен1е л-Ьтъ, во второй разъ въ 30 л•Ьтъ.