— 96 —
скому, который въ продолжен1е
своего заи%стительства могь бы
окончательно разр•вшить все это
д%ло. Въ какомъ оно находится
вы усмотрите изъ
прилагаемой (для ббльшаго ва-
шего удобства) съ его
кь его св%тлости, вмеЬ-
ств съ подлинникомъ. Зная же
ваши дружественныя связи и
при двор%, онъ умоляетъ
васъ взять на себя трудъ въ
скорМшемъ времени войти въ
съ Ами лицами, отъ
кото вы полагали бы возмож-
пымъ въ точности узнать, не
ошибочно-ли направлено его
ходатайство, т. е. что, можетъ
быть, его св%тлости, несмотря
на свое въ
замгђстителя, не представится
возможнымъ вм%шаться въ это
;фло и равр'Ьшить его въ смыс-
ходатайства
Лейпцеллера, хотя бы не ради
его, сколько ради князя Рад-
зивилла и княгини, какъ из-
втстно сестры маркграфовъ,
для «вдовьихъ денегъ» которой
предназначается вышеупомяну-
тая, числящаяся за нимъ сумма.
11ри семь прилагается записка
отъ г. Фейльча, управляющаго
или секретаря маркграфа Хри-
criaHa, кь г. kauepapiycy. Я,
съ своей стороны, также на-
џисалъ - бы г. Ленгельсгейму,
riat peut terminer ceBte afaire,
laquelle est (роит пе Vous ate-
dier) аих termes que verres par
la соруе de sa suplication son
Altesse, у joincte ensemble l'origi-
nal. От sachant le credist et ajys
qu•aves la couxt, vous suplye
prandre la paine d'en comtnuni•
quer аи plus tost avec сеих que
jugeres vous pouvoir esclaircir,
су sa requeste est fauste, c'est
dire су son Altesse pendant son
vicariat se entremettre et
terminer ceste afaire et luy obte-
nir се qu'il demande, soy que се
пе- fust tant son regard qu'ice•
luy de Monsieur le Prince Radzi-
vill et de Madame la Princesse,
сотте soeur de Messieurs les
Marquis, pour la douairye de la-
quelle ladite somrne detenue par
ledist Leypzeller devoist estre ет-
ploy6e. Monsieur Feiltsh, directeur
ои chancelier de monsieur le Мат-
quis Christian еп escrist ип mot
cy-joint Munsieur Camerarius.
Ј'еп eusse aussi escry monsieur
Lengelsheim, n•etoist que је suis as-
seur6 q'une parole de vous fera plus
qu'aucunne lettre que pourois ед-