133
Туть же раса. Њсколько муловъ ве-
зуть кухонную палатку изъ черной шерстяной и
различную утварь. Начальникъ жухни и главныя поварихи
молча съ достоинствомъ •Ьдуть верхами на мулахъ. Кухарки
считаются въ отряд•К самыми большими франтихами. Он•Ь
разукрашены серебряными ожерельями, кольцами и брасле-
тами. Рядомъ—вереница женщинъ „энджера-бьеть“, т. е.
хл±бопекарни; эти несуть на спинахъ въ большихъ тыквахъ
квасящееся Всто. У нихъ царить такое же какъ и
у ихъ товарокъ „тэджъ-бьета". Воть вьючный обозъ раса—
ц±лое стадо нагруженныхъ всякимъ муловъ,
окруженныхъ погонщиками, подъ надзоромъ начальника обо-
Достигнувъ края возщшенности, дорога
съужается и спускается внизъ ло крутЬйшему скалистому
склону, извиваясь по узенькимъ карнизамъ, допускающимъ
только по одному. Передъ море
людей и животныхъ, а сзади прибывають все новыя и новыя
массы. Растущая толпа походить въ эту минуту на бурную
полноводную, неожиданно запруженную р±ку. Казалось, что
б•Ьды не миновать, т. к. стоить только заднимъ слегка нада-
вить на переднихъ, ожидающихъ на краю обрыва
м•Ьста, и они полетять въ пропасть. Но, кь моему глубо-
кому этого не случилось, и предоставленная самой
себ± толпа оказалась дисциплинированной. Вс•Ь шум±ли, но
порядокъ оставался образцовымъ, и каждый старался поиер-
живать его. Чуть только кто-нибудь протискивался впередъ,
на него тотчасъ-же сыпались со вс•Ьхъ сторонъ крики и
„Ба Вальде-Георгисъ Амлакъ! Ба гора! (Во имя
Бога Вальде-Георгиса! Во имя виновный оста-
навливался, ибо иначе товарищи употребили бы противь
него силу. Трудный спускъ быль пройденъ благополучно,
безъ всякаго я, наприм±ръ, даже ни разу не быль
прижать. Впервые вид•Ьлъ я такую сознательность и разум-
ность толпы, что не могло не поразить меня и заставить
глубже вглядываться въ безпорядокъ абиссин-
скаго войска.
Мы перешли въ бродъ небольшую р•Ьчку Килу, и звукъ
рожка изв±стилъ насъ о томъ. что голова колонны стала
на бивакъ. На одной изъ полянокъ заб±.тЬла палатка раса.
фронта указывалось стороной, куда быль обра-