134
щенъ вхолъ въ нее, и, этимъ, командиры пол-
ковъ разбили свои ставки, а по нимъ расположились уста-
новленнымъ порядкомъ ихъ части. Впереди палатки раса
была разбита моя. Нал•Ьво отъ меня остановился
Балай, направо — Гета-Уали, впереди, начальникъ охраны—
агафари•Мэнтырь, а рядомъ съ нимъ — литаврщики, начи-
тотчасъ же по приход•Ь на бивакъ
„бой“. За первой большой палаткой раса, служившей ему
столовой и находилась вторая меньшая съ двойной
крышей, въ которой пом•Ьщалась спальня. За ними раскину-
лись разные отд•Ьлы походнаго хозяйства раса: тэджъ-бьеть,
энджера-бьеть, уоть-бьетъ, сега-бьеть, гыжма•бьеть (медо-
варня, хл±бопекарня, кухня, мясная, кладовая), его мулы и
лошади на коновязи и т. п. Туть расположился секретарь
раса и Ато•Баю. Ставку главнокомандующаго окружали па-
латки его охраны. По приход•Ь на бивакъ, часть солдать
разсыпалась по окрестностямъ въ поискахъ за фуражемъ
или находя въ то же время удобныя м•Ьста
для пастбища и водопоя. Мулы, какъ только разс•Кдлывались,
пускались пастись, и командиры назначали дежурныя части,
на н±которомъ вокругь бивака.
Когда я прибыль на бивакъ, расъ въ своей палаткћ читаль
положенные утромъ по случаю постнаго дня (среда) псалмы
и молитвы. Около его ставки сид±ли офицеры, дожидаясь
об±деннаго времени: „когда Ань челов±ка будетъ длиной
въ 7 ступней“, т. к. въ пость разр±шалось •Ьсть только
посл•Ь полдня. черезъ своего агафари,
просилъ меня отправиться немедленно на разв±дку дороги
для завтрашняго дня, а передъ приглашалъ
выпить рюмку водки. Я вошелъ въ палатку. Расъ,
сидя поджавши ноги на кровати съ книгой на кол-Ьняхъ, впол-
голоса быстро читаль псалтырь. Не отрываясь отъ онъ
поклономъ отв±тилъ на мое Геразмачъ-Земадье-
нахъ подаль мн•Ь рюмку водки („скипидарки", какъ мы ее
называли съ Зелепукинымъ) и, когда я пиль, закрылъ меня
полой своей одежды. Мы простились затЬмъ съ расомъ
такъ же молчаливо, какъ поздоровались, и я отправился на
разв±дку.
Въ одиннадцать часовъ дня мы выступили и стали подни-
маться на гребень Въ то время, какъ я