одному Пуквилеву или Парижскому списку: а такого перевода, который был бы сдвинь во caoeHia

двухъ списковъ, вовсе нзть. Правда у многихъ писателей есть Epanie пе'жказы этой

Лтописи. Но Smart Hughes и Пуквиль, таАе пересказы, дзлаютъ, первый до 20

(Voyage Janina еп Albanie trad. de l'anglais de Thomas Smart Hughes. Paris. 1821. Т. 1. р.

282—291), а второй до 30 промаховъ противь смысла дзтописи (Pouq. Уоуаде... Т. 1. р. 109—

11'). Бюшонъ, иодьзовавшјйся ею бодьше и лучше другихъ, иногда тоже ссюбщаеть изъ нея

факты доюльно небрежно (см. стр. УШ и [Х Предисдовт его ко 2-му тому Nouvelles

historiques sur la. principaut6 francaise de Morbe. Paris 1843). Лучше всзхъ пересказана она у Лива

(Travels in Northern Greece by W. М. Leake т. lV., въ кь 37 гл. стр. 553— 562)

и у Гана (Albanesische Studien У. Ј. G. Hahn. Iena 1854. НеП. 1. стр. 315—322. и примзч. кь

этимъ стр.). Эти иересказы не могуть зам%ыить Русской перепъ. Кажется ни Гаммеръ, ни Цин-

иеИзенъ, въ своихъ исторткъ Отоманской не полыовались этикъ источнивомъ; а Финлей

(въ Die Geschichte Griechenlaads уод seiner Eroberung bis zur darch die

ТагКеп etc. У. G. Finlay, iibers. У. К. В. Reichiog. Tijbingen 1853 стр. 142 и 143) заимствуеть

изъ него лишь HtcR0JIbk0 строгъ.

Полную достов%рность получаетъ наша л%топись только въ подробнаго объасвевт.

Источниками для такого служили намъ: во-первыхъ историки и кое-гдв

лтописи Cep6ckie; во-вторыхъ, акты, изв•Ьстные вамъ по коптмъ и выпискамъ, припиинмъ

разными учеными. Наконецъ мн полыовались 3aMtqaHiua Мустоксиди, объяснившато нашу

въ подробности, и другихъ ученыхъ, боле или менте коснувшихся ея; каковы:

Пуквиль, Линь, Бюшонъ, А. Майковъ, Аравандив0. Но мы диали это съ большею осмо-

тритељностью, пов%ряя одно данное другимъ. Въ въ которую Мустовсидв

не вдается, изъ вап онъ самъ гооритъ, умножить число своихъ ошибокъ, мы

нужннмъ значительно пополнить Мустоксиди. Сличая текстъ хроники съ путешесттями

Пуквиля и Лика и съ (THHieMb АравандинЬ; сличая карты придоженныя Пуквилю и Лику

съ картами Шпрунера и Киперта, мы начертили карту Эпира въ МУ в., зпсь предлагаемую.

Въ главнымъ руководителемъ нашимъ быль Мустовсиди, котораго тенилогич—

даннын мы н•всколько сократили, и дла которыхъ отсылаемъ читателя кь оставленнымъ нами родо-

сдовнымъ росписямъ, изображающимъ тоже самое наглядн%е (приложены кь концу). При истолко-

ваји [Пдкихъ словъ мы слдовали Мустоксиди, Дюканжу, Сомавер$, Варину, навовецъ

нашимъ собственныиъ c006pamegiHMb и зам%ткамъ.

Нашь трудъ был почти оконченъ, когда намъ дава была возможность полыоваться Хроногра-

Эпира, составленною недавно Грекомъ Аравандинь и изданною въ Аеинахъ. Это

находящееся въ библТео ИМПЕРАТОРСКОЙ Акаде" Наукъ, сл%дующее Хро-

Ti; ' Hrdpau тбу ТЕ ' ЕПтухбу 'Iiiupzx6y хорбу Ептр{хаиаа хата

та таб Ети; таб 1854.

Ех%влу т:аттј; Й; ' НЕФ». И; фаи; На.

Маха .

Epirotiu. Весок. Тт. Bei\erus. Вопив 18'9. р. 215; по S 7); Хип тоже иать Тт. in Нот. Gr. [У. Вь другомт “П,

п Пуки», п Изат вади. темы Гв*ст п Tiem: но воеводы па топом скыел поџввв«а п больше, ив

• (И. S 40). иво; ваиио их•