одному Пуквилеву или Парижскому списку: а такого перевода, который был бы сдвинь во caoeHia
двухъ списковъ, вовсе нзть. Правда у многихъ писателей есть Epanie пе'жказы этой
Лтописи. Но Smart Hughes и Пуквиль, таАе пересказы, дзлаютъ, первый до 20
(Voyage Janina еп Albanie trad. de l'anglais de Thomas Smart Hughes. Paris. 1821. Т. 1. р.
282—291), а второй до 30 промаховъ противь смысла дзтописи (Pouq. Уоуаде... Т. 1. р. 109—
11'). Бюшонъ, иодьзовавшјйся ею бодьше и лучше другихъ, иногда тоже ссюбщаеть изъ нея
факты доюльно небрежно (см. стр. УШ и [Х Предисдовт его ко 2-му тому Nouvelles
historiques sur la. principaut6 francaise de Morbe. Paris 1843). Лучше всзхъ пересказана она у Лива
(Travels in Northern Greece by W. М. Leake т. lV., въ кь 37 гл. стр. 553— 562)
и у Гана (Albanesische Studien У. Ј. G. Hahn. Iena 1854. НеП. 1. стр. 315—322. и примзч. кь
этимъ стр.). Эти иересказы не могуть зам%ыить Русской перепъ. Кажется ни Гаммеръ, ни Цин-
иеИзенъ, въ своихъ исторткъ Отоманской не полыовались этикъ источнивомъ; а Финлей
(въ Die Geschichte Griechenlaads уод seiner Eroberung bis zur darch die
ТагКеп etc. У. G. Finlay, iibers. У. К. В. Reichiog. Tijbingen 1853 стр. 142 и 143) заимствуеть
изъ него лишь HtcR0JIbk0 строгъ.
Полную достов%рность получаетъ наша л%топись только въ подробнаго объасвевт.
Источниками для такого служили намъ: во-первыхъ историки и кое-гдв
лтописи Cep6ckie; во-вторыхъ, акты, изв•Ьстные вамъ по коптмъ и выпискамъ, припиинмъ
разными учеными. Наконецъ мн полыовались 3aMtqaHiua Мустоксиди, объяснившато нашу
въ подробности, и другихъ ученыхъ, боле или менте коснувшихся ея; каковы:
Пуквиль, Линь, Бюшонъ, А. Майковъ, Аравандив0. Но мы диали это съ большею осмо-
тритељностью, пов%ряя одно данное другимъ. Въ въ которую Мустовсидв
не вдается, изъ вап онъ самъ гооритъ, умножить число своихъ ошибокъ, мы
нужннмъ значительно пополнить Мустоксиди. Сличая текстъ хроники съ путешесттями
Пуквиля и Лика и съ (THHieMb АравандинЬ; сличая карты придоженныя Пуквилю и Лику
съ картами Шпрунера и Киперта, мы начертили карту Эпира въ МУ в., зпсь предлагаемую.
Въ главнымъ руководителемъ нашимъ быль Мустовсиди, котораго тенилогич—
даннын мы н•всколько сократили, и дла которыхъ отсылаемъ читателя кь оставленнымъ нами родо-
сдовнымъ росписямъ, изображающимъ тоже самое наглядн%е (приложены кь концу). При истолко-
ваји [Пдкихъ словъ мы слдовали Мустоксиди, Дюканжу, Сомавер$, Варину, навовецъ
нашимъ собственныиъ c006pamegiHMb и зам%ткамъ.
Нашь трудъ был почти оконченъ, когда намъ дава была возможность полыоваться Хроногра-
Эпира, составленною недавно Грекомъ Аравандинь и изданною въ Аеинахъ. Это
находящееся въ библТео ИМПЕРАТОРСКОЙ Акаде" Наукъ, сл%дующее Хро-
Ti; ' Hrdpau тбу ТЕ ' ЕПтухбу 'Iiiupzx6y хорбу Ептр{хаиаа хата
та таб Ети; таб 1854.
Ех%влу т:аттј; Й; ' НЕФ». И; фаи; На.
Маха .
Epirotiu. Весок. Тт. Bei\erus. Вопив 18'9. р. 215; по S 7); Хип тоже иать Тт. in Нот. Gr. [У. Вь другомт “П,
п Пуки», п Изат вади. темы Гв*ст п Tiem: но воеводы па топом скыел поџввв«а п больше, ив
• (И. S 40). иво; ваиио их•