160

счйталъ разрозненное саксонцевъ или Гогенлоэ, при

данномъ главной apMiH, опаснымъ и потому предложим услот-

рттю князя притянуть ! кь себ± саксонцевъ и выждать главной

армЈи. 0cH0BaHiH, для выполненјя нам±ченнаго указаны

герцогомъ ясно, но письмо написано въ такомъ духФ, что его Н(-ЈЉЗЯ

принимать, какъ за не допускающее

Тауэнцина, 1) продиктованное фельдъегерю въ 2 часа по-

полудни, было весьма Атака французовъ на Шлейцъ

была отбита, дальн±йшее на Ауму ни въ какомъ случагь не

казалось бол±е опаснымъ и Тауэнцшш кь своей

было вполн± обезпечено. Но причины, которыя говорили не въ пользу

кь Миттель-Пбльницу, продолжали существовать. Нужно было

признать, что будетъ сл±довать за отступающимъ отрядом 1,

Тауэнцина. отъ переправь черезъ Саалу оставались

напротивъ, при благоразумномъ руководительств± д±лами, должны были

бы знать въ 1ен'Ь вечеромъ, что войска частью вовсе не достигли ука-

занныхъ имъ толей Въ главной квартир±, въ которой быль

такой начальникъ штаба, какъ Массенбаха, конечно, этого и не могли знать.

Но если князь д±йствительно быль утромъ уб±жденъ, 2) что черезъ

Гофъ уешьли пройти только нфсколько y6'b>k-

которое подтверждалось изъ авангарда, что изъ

Кобурга на Саальфельдъ прошли два корпуса (??),

если онъ полагалъ еще своевременно достигнуть Миттель-Пбльница, то

почему же, онъ, посл± удачнаго Д'Ьла генерала Тауэнцина, не задержалъ

его на и производилъ подъ его

Тогенлоэ отказывается ота своио плана, но все таки частью приводит;

ва исполнекје. Нфтъ•, онъ отказывается отъ своего плана, какъ объ

этомъ и доносить герцогу въ 71/2 часовъ вечера 3). не

дБлагодаря предусмотрительности вашего высочества, я вполи± ув±ренъ,

что он•Ь вызовуть его величества и съ иашей

стороны, конечно, ничто не должио быть упущено, что должно послужить для поддерж-

•ки хорошаго д±ла; а потому прошу ваше возможно быстр±е изв±щать меня о

дальнМшихъ

1) «Всеподданн±йше доношу вашему высочеству, что все окончилось счастливо и

съ честью; только показывались французы оии былн отбиты и, судя по иайденныжъ

предметамъ обмуидироваијя и снаряженви, они отступали посп±шно. Ми•Ь изв•Ьстно только

о ивскольки.хъ раиеныхъ егеряхъ и фузилерахъ. Теперь все отходить назадъ и когда мой

аррьергардъ пройдеть черезъ Шлейцъ, я со вс±ми двинусь кь Аум±. Они меня

атаковали съ фрокга (еп front) и желали пробиться между мной и вашимъ высочествомъ.

Это имъ ие удалось и, съ Божьей помощью, я над±юсь завтра утромъ присоединиться кь

вашему высочеству. Храбрость и р±щнтельиость войскъ нев±роятныя; французы обнару•

живають разннцу противь прежннхъ остерегаются предприиимать что нибудь

отважное и т. д.»

Hoepfner 244.

3)

leI•Ia, 9 октября 1806, 71/2 часовъ вечера.

МИЛОСТИВОе письмо вашего высочества отъ часу сегодняшияго дия мн•Ь только

что вручнли. Я отказываюсь отг плана, который я считалъ хорошимъ и ц±лесообразнымъ