— 103 —

римской конницей, нисколько не ст%сняясь искать уб%жища

у тЬхъ, съ которыми они прежде не хотЬли вмтђётгђ дНство-

вать. Когда войска подошли на очень близкое

то сначала ни А, ни не начинали сраже-

и не хотьи вступить въ рукопашный бой, но, попере-

шьнно, отступали при Такимъ обра-

зомъ они потеряли много времени.

S 49.

Когда уже подошла въ вонницгЬ пђхота, подъ предво-

дительствомъ Губаца и Дагисеея, началось Тогда

Филегагъ и 1оаннъ, не считая себя достаточно сильными, чтобы

выдержать натискъ нещЈятеля, особенно, когда испытали на-

дежность Лазовъ, сошли съ лошадей и приказали Рим-

лянамъ и Лазамъ сдгђлать тоже самое. Итавъ, выстроившись

въ очень глубокую фалангу, они стали фронтомъ противь не-

держа копья на-перейсъ. Тутъ варвары не знали,

что имъ д%лать, ибо они не могли ни сдћлать на

шьшихъ ни привести въ безпорядовъ ихъ фалангу,

такъ-вавъ лошади ихъ взбсились, испуганныя во-

и щитовъ. Тогда всуђ приб%гди въ лукамъ, въ

надеж$, что безчисленнымъ множествомъ стр%лъ они легко

обратятъ въ 6'Ьгство И Римляне съ Лазами на-

чали јфлать тоже самое. Съ об'ђихъ сторонъ посыпались въ

ст#лы•, съ обихъ сторонъ пали. Хотя Пер-

сы и Аланы стргђляли чаще, Ч“ђмъ но большая

часть ихъ стр±дъ была отражена щитами. Въ этомъ

XopiaHb быль раненъ, неизйстно, ЕВмъ. СтрЬа, выдВливша-

явя изъ густой массы, попала ему прямо въ затыловъ и уби-

ла его на мгЬсй. BurhN)TBie его смерти, было пре-

вращено, и осталась за Римлянами. Ибо, кавъ только

XopiaBb упалъ, стремглавъ, на землю, варвары въ безпорядк'Ь

бросились въ своему лагерю. Римляне и Лазы пресл±довали