— 103 —
римской конницей, нисколько не ст%сняясь искать уб%жища
у тЬхъ, съ которыми они прежде не хотЬли вмтђётгђ дНство-
вать. Когда войска подошли на очень близкое
то сначала ни А, ни не начинали сраже-
и не хотьи вступить въ рукопашный бой, но, попере-
шьнно, отступали при Такимъ обра-
зомъ они потеряли много времени.
S 49.
Когда уже подошла въ вонницгЬ пђхота, подъ предво-
дительствомъ Губаца и Дагисеея, началось Тогда
Филегагъ и 1оаннъ, не считая себя достаточно сильными, чтобы
выдержать натискъ нещЈятеля, особенно, когда испытали на-
дежность Лазовъ, сошли съ лошадей и приказали Рим-
лянамъ и Лазамъ сдгђлать тоже самое. Итавъ, выстроившись
въ очень глубокую фалангу, они стали фронтомъ противь не-
держа копья на-перейсъ. Тутъ варвары не знали,
что имъ д%лать, ибо они не могли ни сдћлать на
шьшихъ ни привести въ безпорядовъ ихъ фалангу,
такъ-вавъ лошади ихъ взбсились, испуганныя во-
и щитовъ. Тогда всуђ приб%гди въ лукамъ, въ
надеж$, что безчисленнымъ множествомъ стр%лъ они легко
обратятъ въ 6'Ьгство И Римляне съ Лазами на-
чали јфлать тоже самое. Съ об'ђихъ сторонъ посыпались въ
ст#лы•, съ обихъ сторонъ пали. Хотя Пер-
сы и Аланы стргђляли чаще, Ч“ђмъ но большая
часть ихъ стр±дъ была отражена щитами. Въ этомъ
XopiaHb быль раненъ, неизйстно, ЕВмъ. СтрЬа, выдВливша-
явя изъ густой массы, попала ему прямо въ затыловъ и уби-
ла его на мгЬсй. BurhN)TBie его смерти, было пре-
вращено, и осталась за Римлянами. Ибо, кавъ только
XopiaBb упалъ, стремглавъ, на землю, варвары въ безпорядк'Ь
бросились въ своему лагерю. Римляне и Лазы пресл±довали