храбро сражаться съ нами. Но ты, вгЬдь, и самъ понимаешь,
что ты не можешь противостоять персидскимъ силамъ,— поэто-
му примись за другое, прекрасный челойкъ, и познай самого
себя! Преклонись, съ покорностью, передъ Хосроемъ, вакъ передъ
царемъ, своимъ побдитедемъ и повелителемъ; попроси изви-
за прошлое, чтобы потоиъ вести жизнь свободную отъ
тфхъ заботь, которыя теперь тягойютъ надъ тобой. Я ручаюсь,
что царь Хосрой примирится съ тобой, и предлагаю теб% $тей
знатныхъ Персовъ, въ задогъ того, что жизнь твоя, твое цар-
ство и все остальное останутся, найрно, за тобой. Если ты не
хочешь ни того, ни другого, то уйди въ иное Асто и позволь
Лазамъ, несчастнымъ BcxhlWTBie твоей неразсудительности, на-
вонецъ, свободно вздохнуть и освободиться отъ угнетающихъ
ихъ не губи ихъ постояннымъ льстя себя
тщетной надеждой, что Римляне пришлютъ теб'Ь помощь. Ибо,
какъ до сихъ поръ, такъ и въ будущемъ, они не въ состоя-
будутъ помочь тешь. “
По этого письма, Губацъ нисволько не перей-
ниль своего HaMtpeHiH и держался на вершинахъ горь въ
большой надеждгЬ ва римскую помощь, поддерживая свою на-
дежду ненавистью, которую онъ питалъ въ Хосрою.
S 71.
По зимы, Издигунъ, возвратившись кь Хосрою
съ деньгами, изложилъ ему воторое тотъ,
получивъ деньги, немедленно утвердилъ. Уступить же Лазику
онъ не хотЬлъ и, нанявъ на полученныя деньга безчисленное
множество вспомогательннхъ войскъ, состоявшихъ изъ Гунновъ и
Сабировъ, онъ послалъ ихъ тотчасъ, съ персидскимъ отрядомъ,
въ Мермерою и привазалъ ему настойчиво вести начатое ф-
до; онъ послалъ ему также еще много сдоновъ.
Мермерой выступидъ изъ Мухирезиса, со всгђмъ войсвом'ћ
Персовъ и Гунновъ, ведя съ собой также слоновъ, и напра-