чителыюмъ однакожъ, утруждать Государя вторичной
просьбой, разум%ется, не ос"ливалась. Въ одно изъ предста-
знаменитой танцовщицы Тальони, Государь быль въ Боль-
шомъ театр+. и во время антракта вышелъ изъ своей ложи на
сцену; увидя меня, онъ подозвалъ кь сеЯ и спросилъ:
Когда назначень бенефисъ Асенковой?
Я ему отв%чалъ, что черезъ нед±ли. Государь съ обыч-
ной любезностью сказалъ мн±•.
— Я почти кончилъ представленную драму Полевого
и не на.хожу въ ней ничего такого, за что сл%довало бы ее за-
претить; завтра я возвращј пьесу, повидай Асенкову и скажи ей
объ этомъ. Пусть она на меня не пеняетъ, что я задержалъ ея
пьесу, что жъ д%лать? У меня, въ это время, были д%ла н%сколько
поважн%е театральныхъ пьесъ“.
Усп±хъ „Параши“ быль Императоръ смотр%лъ
пьесу и наградилъ драгоц%ннымъ подаркомъ.
Обь этой роли Асенковой говорить:
„Отличительный характеръ ея состоялъ въ смЬости, сво-
бод•Ь, непринужденности, и если бы, при всемъ этомъ, видно было
60ЈТЬе ньжности и теплоты, то мы не нашли бы довольно словъ
для нашего восторга“.
Восторженно отзываются ее въ роли въ
которой она доказала, что въ ея р%шительно быль
элементы Въ Асенкова была поэтически-
хороша, особенно въ сцен± Это была именно
Шекспира, грустная, безумная, но тихая и потому трогательная,
а не какая-то Яснующаяся, какъ того требовали отъ нея нто-
торые критики и какою, нав%рно, представила бы ее всякая дру-
гая актриса, у которой на уф только одно: произвесть эффектъ,
а какимъ образомъ, до того д%ла н±тъ. Бл%дная, съ неподвиж-
ными чертами лица, съ распущенными волосами и съ пристально
устремленнымъ внизъ взглядомъ, душу раздирающимъ голосомъ
Ала Асенкова:
И въ могилу опустили
Со слезами, со слезами...
Зд%сь на зло разсудку, доходило до высшей
степени, и невольныя слезы были лучшею наградою артистки.
Роль была одною изъ любим•Ьйшихъ ея ролей вообще.
Варвара Николаевна была вообще нрава веселаго и одуше-
вленнаго; сердце у нея было добришее, и она никогда не по-
мнила обидь и зла, которые ей подчасъ д±лали. Не бывъ сенти-
ментальною, она была чувствительна и душою понимала все вы.
сокое и прекрасное, хотя и не показывала того другимъ. Пре-
данная вполн% любимому ею искусству, она была готова при-
несть ему въ жертву все, и единственно только для того, чтобы
никогда не разставаться съ театромъ. Она не разъ отказывалась
отъ блистательныхъ ч%мъ, удержала
многихъ отъ искательства ея руки, хотя нашлись бы, можетъ
быть, люди, которые и не подумали бы потребовать отъ нея
132