— lGl —

„Не .MOTV я плустить тебя въ баню“

(jTB'hTll.?Ib

смотрпте.ть, „да ты тутъ п сохраннТ,е бу;цешь”.

женщины повторяли ту просьбу, которая сопрово-

•,кдалась отказомъ'. Наконець я спросилъ у

смотрителя, который выглядгвлъ человКомъ добрымъ,

почему онъ не позводяетъ извВстному числу женщинъ

съ грудными младенцами ночевать въ бань такъ какъ

было уже довольно прохладно, а ночью даже холодно,

холстъ не представлядъ никакой защиты

отъ наружнато воздуха. „Это невозможно!“

()'I'B'hqa.I'b смотритель. „Воздухъ въ банФ очень тепелъ,

но сырь. Мы уже пробовали Жиать такъ, но каждую

ночь ушрало по два-три ребенка, такъ что мы должны

были отказаться отъ этой мысли”.

Когда мы вышли изъ балагана, мы натолкнулись

на г. Папелаева, разговаривавшаго очень серьезно съ

однимъ ссыльнымъ, красивымъ мужчиной дВтъ 35, съ

русой бородой, на .uynvh котораго ясно можно было

читать и упорство. „Уже нж•кодько

цевь я ношу одну и ту же рубашку“, проговоридъ

дрожащимъ шлосомъ „такъ что она крайне

грязна, виситъ клочьями и подна вшей“,

„Когда тебя отправятъ дальше“, отввчалъ началь-

пикт» пересыльнауо „ты получишь CBh-

;кую”. „Но когда-же это будетъ?“ спросилъ въ силь-

„Можетъ быть, черезъ

номъ возбужденји ссыльный.

три

„Очень возможно!“ отв±чалъ г. Па-

пелаевъ холодно, сдерживая такъ какъ онъ уви-

даль, что мы прислушивались кь разговору. „Вы тре-

буете, стадо быть, чтобы мы носили рубаху до ткъ

поръ, пока она не начнетъ падать кусками съ пдечъ”

„Молчать!“ закричалъ г. Папелаевъ, потерявши всякое

„Какъ осмКиваешься ты говорить со

мной въ такомъ той? Я прикажу тебя выс±чь! Ру-

баху подучишь ты лишь тогда, когда тебя отправятъ

дальше, а теперь проваливай!“ Красна гнОа разли-

лась по лицу ссыльнаго, но онъ отвернулся, не сказавъ ни

слова, и направился въ балагань. „До какихъ порь

должны будутъ оставаться женщины и хВти въ этихъ

спросилъ я у смотрителя. „До второго

К е н н а н ъ, Сибирь.