— Когда я выб%жалъ съ бульвара, разсказываетъ онъ, я
наткнулся на трехъ громилъ съ дубинами и городового. Посл%д-
ударилъ меня обнаженной шашкой.
Вызывается для допроса свид. Надельштейвљ. Ему пришлось
быть очевидемъ многихъ эпизодовъ кроваваго дня.
Когда я подошелъ кь 1-му участку, то увид%лъ тамъ
сравнительно большую толпу простолюдиновъ, а среди нихъ ора-
тора. До меня долет%ли слова: «надо положить животъ свой!» , а
въ отв%тъ на эти слова раздалось громкое «ура».
Между прочимъ, свид%тель утверждаетъ, что слышалъ CJ1t-
слова какого то полицейскаго чина, обратившагося кь
толпћ: «л%лайте, что хотите, только жидовь бейте» Слышалъ
онъ также, какъ одинъ штабсъ-капитанъ, обращаясь кь одному
солдату спросилъ: «а бульваръ оцеЬпленъ•, на что послћдовалъ
отв•Вть «да».
— Когда приблизилась кь бульвару, разска-
зываетъ дал%е свид., вдругъ раздались изъ ея рядовъ крики:
«бить жидовъ». Манифестанты брогились на бульваръ. Ходь для
нихъ быль свободенъ, пытавшихся же выб%гать изъ бульвара
чины не выпускали и били ихъ Меня ранилъ шашкой
помощникъ пристава Чупринко. Когда я очутился на углу Лаза-
ревской и Воронцовской, между прочимъ бросилась въ гла
за сл%дующая картина: на большомъ балкон% углового дома
сид%ла ц%лая группа лицъ и спокойно наблюдала за вс%мъ
за и
происходившимъ кругомъ, т. е.
Группа эта была... семья губернатора
Посл%, когда я направился по Салгирной улицђ, я уви-
какъ съ моста б%жалъ какой-то молодой
челов%къ, за которымъ гнались городовые съ обнаженными
шашками. Они кричали: «Держи его, это главный агитаторъ!»
Вообще, свид%тель утверждаетъ, что въ участвовали
помощникъ пристава и чины Что-же касается
эскадронцевъ, командированныхъ для то
они, по словамъ свид%теля, только прогоняли евреевъ, защи-
щавшихъ свое имущество, громилъ же совершенно не трогали.
Прокурор. Вы видьли во время помощн. пристава?
Свид. Да, видьлъ.
И какъ онъ себя держалъ?
— Очень хорошо: биль вс%хъ евреевъ, спасавшихся изъ
бульвара .
— А когда васъ ударили?
— Точно не помню, но спросите вотъ этихъ (указывает ъ
на подсудимыхъ, полицейскихъ чиновъ); они, вТ,роятно, хорошо
помнятъ.