— 11 —
ную власту; недавно задушенный профектомъ Макрономъ
императоръ ужасная власть котораго
доходила до Херсонеса и гдг1; онъ ггакже имгЬлъ донос-
чиковъ, которымъ покровительствовалъ наравне) съ про-
чими за повода показать свою кровожад-
ность и могущество даже въ отдаленной провинцш.
Если евреи заботились о хронятиковъ, то
понятно, съ какимъ BHTlaHieMb относились кь этому
важному щЬлу полноправные хозяева города, дороживппе
честью и славою больше, чеђмъ вс±ми остальными сокро-
вищами Mipa. Кь этому граждане Херсонеса знали, что
имъ нечего теперь бОЯТЬСЯ тяготЬвше.й надъ ними много
лјугъ варварской руки утверждавшаго. что BC'h
люди созданы для рабства,—'гакъ какъ на римсАй пре-
столь провозглашень быль съ восторгомъ Калигула, сынъ
славнаго Германика, на первыхъ порахъ озна-
меновать себя добрыми подвигами и въ бу-
дущемъ .великВ1 блага для всјзхъ подвластныхъ ему
народовъ.
Не менгЬе суетились прелестныя гетеры,
бебя въ штатјз служительницъ Афродиты и имеЬв-
право надгђяться на почести со стороны иностран-
ныхъ гостей, могущихъ найти между ними многихъ, не
уступающихъ умомъ и ни прославленной
ни восхитительной Фринјз, служ.ившихъ нгВкогда
моделью для лучшихъ статуй знамени-
тыхъ скульпторовъ. Эти женщины, заставить
народъ всђрить, что молитвы ихъ имјзтотъ свойство отвра-
щать особенное во время
хронятиковъ на томъ что могли за-
нимать ихъ въ и служить представитель-
ницами степени женщинъ Херсонеса. Въ такое
время имъ даже власти предоставляли средства улучша'гь
свои наряды и потому что отъ красоты и
любезности женщины многое изм'ьнялось въ глазахъ
строгаго наставника людей. Проще, въ то время безу-
словно вЈзрили, что красота свободной женщины, при
управлять языкомъ, не только счастливить и
опьяняетъ мущину, но и направляетъ высокимъ чув-
ствамъ и что отъ красоты соз-