— 11 —

ную власту; недавно задушенный профектомъ Макрономъ

императоръ ужасная власть котораго

доходила до Херсонеса и гдг1; онъ ггакже имгЬлъ донос-

чиковъ, которымъ покровительствовалъ наравне) съ про-

чими за повода показать свою кровожад-

ность и могущество даже въ отдаленной провинцш.

Если евреи заботились о хронятиковъ, то

понятно, съ какимъ BHTlaHieMb относились кь этому

важному щЬлу полноправные хозяева города, дороживппе

честью и славою больше, чеђмъ вс±ми остальными сокро-

вищами Mipa. Кь этому граждане Херсонеса знали, что

имъ нечего теперь бОЯТЬСЯ тяготЬвше.й надъ ними много

лјугъ варварской руки утверждавшаго. что BC'h

люди созданы для рабства,—'гакъ какъ на римсАй пре-

столь провозглашень быль съ восторгомъ Калигула, сынъ

славнаго Германика, на первыхъ порахъ озна-

меновать себя добрыми подвигами и въ бу-

дущемъ .великВ1 блага для всјзхъ подвластныхъ ему

народовъ.

Не менгЬе суетились прелестныя гетеры,

бебя въ штатјз служительницъ Афродиты и имеЬв-

право надгђяться на почести со стороны иностран-

ныхъ гостей, могущихъ найти между ними многихъ, не

уступающихъ умомъ и ни прославленной

ни восхитительной Фринјз, служ.ившихъ нгВкогда

моделью для лучшихъ статуй знамени-

тыхъ скульпторовъ. Эти женщины, заставить

народъ всђрить, что молитвы ихъ имјзтотъ свойство отвра-

щать особенное во время

хронятиковъ на томъ что могли за-

нимать ихъ въ и служить представитель-

ницами степени женщинъ Херсонеса. Въ такое

время имъ даже власти предоставляли средства улучша'гь

свои наряды и потому что отъ красоты и

любезности женщины многое изм'ьнялось въ глазахъ

строгаго наставника людей. Проще, въ то время безу-

словно вЈзрили, что красота свободной женщины, при

управлять языкомъ, не только счастливить и

опьяняетъ мущину, но и направляетъ высокимъ чув-

ствамъ и что отъ красоты соз-