— 16 —
ся въ машйи своей архонтъ съ другими предс'гави'геля-
ми городской власти и просилъ давно ожидаемыхъ го-
стей перейти въ приготовленныя для нихъ
и хозяйничать въ ихъ град±, какъ въ собственномъ
домТ.
„Все что вы скажите, все чего вы потребуете и все,
чему вы научите насъ — прибавилъ 0н'ь — все будетъ
принято по братски и дружески. Оставляю вамъ толпу
слугъ, которымъ приказано указать приготовленные вамъ
дома и исполнять въ точности BC'h Сказавъ это,
архонтъ удалился съ пристани.
Мјзсто его заняла славная
— Позвольте й мнф, добрые филантропы и мудрецы
—сказала она звонкимъ мелодическимъ голосомъ—при-
йтствовать васъ съ благополучнымъ въ нашь
охраняемый богами градъ! Для насъ, отдаленныхъ отъ
общей ма'гери нашей, щьтей, большое благо CBUltTl)CfI съ
единокровными братьями, которые везутъ намъ cBtl[hHi51
о родимой и ея и
Не теряйте-же времени на продолжитгель-
ный отдыхъ, если въ немъ не предстоитъ особенной на-
добности, потому что братья будутъ вас'ь ждать съ без-
покойствомъ и HeTepnrhHieMb.
Прелестная женщина, окончивъ свое по-
вернулась и быстрыми шагами нагнала архонта, съ ко-
торымъ скрылась вдали.
— Что это за женщина? спрашивали на
пристань гости.
— э'г0 наша знаменитая удостоенная пох-
вальною надписью на площади заслугъ — отйчали ту-
земцы.
— Гетера YpaHifI? Такт, это она, о КОТОРОЙ такт,
много говорятъ по понту Эвксинскому?
Какая прелестная наружность, какая осанка, вос-
хитительныя формы стана?
Подобныя с,щВланы были хроняти-
нами, что очень понравилось Анану, прислушивающему-
ся кь ка;кдому слову гостей съ не удастся-ли
ему открыть въ срешь ихъ хоть одного единоплемен-
ника, такъ-накъ судохозяинъ собиралъ представителей