— 16 —

ся въ машйи своей архонтъ съ другими предс'гави'геля-

ми городской власти и просилъ давно ожидаемыхъ го-

стей перейти въ приготовленныя для нихъ

и хозяйничать въ ихъ град±, какъ въ собственномъ

домТ.

„Все что вы скажите, все чего вы потребуете и все,

чему вы научите насъ — прибавилъ 0н'ь — все будетъ

принято по братски и дружески. Оставляю вамъ толпу

слугъ, которымъ приказано указать приготовленные вамъ

дома и исполнять въ точности BC'h Сказавъ это,

архонтъ удалился съ пристани.

Мјзсто его заняла славная

— Позвольте й мнф, добрые филантропы и мудрецы

—сказала она звонкимъ мелодическимъ голосомъ—при-

йтствовать васъ съ благополучнымъ въ нашь

охраняемый богами градъ! Для насъ, отдаленныхъ отъ

общей ма'гери нашей, щьтей, большое благо CBUltTl)CfI съ

единокровными братьями, которые везутъ намъ cBtl[hHi51

о родимой и ея и

Не теряйте-же времени на продолжитгель-

ный отдыхъ, если въ немъ не предстоитъ особенной на-

добности, потому что братья будутъ вас'ь ждать съ без-

покойствомъ и HeTepnrhHieMb.

Прелестная женщина, окончивъ свое по-

вернулась и быстрыми шагами нагнала архонта, съ ко-

торымъ скрылась вдали.

— Что это за женщина? спрашивали на

пристань гости.

— э'г0 наша знаменитая удостоенная пох-

вальною надписью на площади заслугъ — отйчали ту-

земцы.

— Гетера YpaHifI? Такт, это она, о КОТОРОЙ такт,

много говорятъ по понту Эвксинскому?

Какая прелестная наружность, какая осанка, вос-

хитительныя формы стана?

Подобныя с,щВланы были хроняти-

нами, что очень понравилось Анану, прислушивающему-

ся кь ка;кдому слову гостей съ не удастся-ли

ему открыть въ срешь ихъ хоть одного единоплемен-

ника, такъ-накъ судохозяинъ собиралъ представителей