68 —

тдаго языкъ, котораго я могъ бы отправить

въ Константинополь для одного изъ принцевъ

Лишь только разнеслись по городу слухи, чего ищетъ

верховный кафслйй консулъ, старТйшины,

обрадованные идеею ихъ царства въ

ТаврикЬ, собрались съ кь давно ожидае-

жому гостю. Изъ нихъ одинъ рјзшился принять на себя

трудную ±хать въ и употребить

мфры для доставки принца царской крови. Оставшись

наединф съ Лоаннъ Пиоа изложилъ ему въ

нФсколькихъ словахъ планъ 2!'hIlcTBi51. Консуль обФ,щалъ

ему н“ьсколько писемъ кь соотечественникамъ и доста-

точную сумму денеть на подкупы страл:.и и разнаго рода

непредвидфнныя случайности.

На рейдф оказался корабль изъ Самсона и Пива

рфшился, въ нарящђ крымскаго татарина, съ бритою

толовою, отправиться сначала туда, а потомъ уже до-

браться до вручилъ ему золото съ

письмами и, пожелавъ счастливаго успТха, въ свою оче-

редь, предпринялъ поФздку въ Хыръ-Хыръ или Киркъ-

еръ, чтобы повидаться съ блистательнымъ ханомъ Хаджи-

гиреемъ и поувдать его мнеђкйя относительно будущности

на случай на нихъ Typowb.

Хыръ-хыръ находился въ то время на Чуфутъ-каль-

•ской скашЬ, а Киркъ-еръ спереди Бахчисарайскаго

ущелья, vis-h-vis съ теперешнимъ ВОНЗаЛОМЪ желвзной

дороги; слфдовательно, верховному консулу недолго при-

ходилось Тхать по изрфдка населеннымъ за-

росшимъ дремучими л'ђсами. Кь вечеру онъ быль ужъ

въ повелителя татаръ и вель съ нимъ ожив-

.ленный разговоръ.

— Скажите мнф, султанымъ, говориль

на что мы должны рФшиться при нынфшнихъ завоева-

тельныхъ видахъ султана: очистить ли Кафу и перегђхать

въ отечество, или, въ надежщђ на ваше заступничество

и покровительство, продолжать жить спокойно?

султанъ, какъ единовфрецъ мой, отвТ-

чаль ханъ, никогда не станетъ посягать на мое ханство,

а потому я не соуђтую вамъ тревожиться и бояться.