— 229 —

повляли на меня ея слова. Ужъ не сглазила ли она

меня? о, святая ДгЬва, не допусти рабу свою до

Кь вечеру, когда Крымъ-гирей пришель звать люби-

мицу „свою кь обду, Дилира объявила, что чувствуетъ

какую-то неестественную дрожь въ ногахъ и не желаетъ

принимать пищи.

— Ужъ не простудилась ли ты? спросилъ онъ забот-

ливо—попробуй вспот±'гь въ бангЬ. Я всегда прилгаю

въ такихъ случаяхъ теплой.

Далира согласилась, но кань только очутилась въ

тепло натопленной комнат±, пошатнулась и упала на

руки своей горничной. Когда ее вынесли и привели въ

чувство, она потребовала возвратиться въ комнаты свои

и легла въ постель.

Извгђщенный объ этомъ Крымъ-гирей немедленно по-

слалъ за медикомъ своимъ, армяниномъ Киркоръ-агою,

который, взглянувъ на больную, объявилъ необходимость

выпустить изъ ттђла ея злую кровь.

Кровь была выпущена въ избыткгђ и больная спокой-

но заснула на кол±нјз повелителя своего, который во

все время не спускалъ съ ея бл±днаго лица своихъ

влажныхъ глазъ. Около полуночи Далира пробудилась и

попросила напиться. Хань своеручно подаль ей сосудъ

съ кисло-сладкимъ шербетомъ, который она употребляла

о быкновенно .

Ну какъ ты чувствуешь себя? спросилъ онъ за-

ботливо.

— МкВ гораздо легче на груди, но побаливаетъ го-

лова, а это, но ворожеи, должно послужить на-

чаломъ серьезной бо.тЬзни.

Твоя ворожея мерзавка. Она такъ много нагово-

рила теб'ђ страшныхъ вещей, что взволновала твою

кровь.

— Я и сама возненавищђла ее—отйча.та Далира—

но должна буду вторично пригласить.

Ни за что, я не позволю ей войти въ твою комнату!

— Въ такомъ случаеђ я умру.

Для чего же она теб нужна, моя милая?

Она предсказала мнгђ бо.тђзнь и потребовала не-