— 229 —
повляли на меня ея слова. Ужъ не сглазила ли она
меня? о, святая ДгЬва, не допусти рабу свою до
Кь вечеру, когда Крымъ-гирей пришель звать люби-
мицу „свою кь обду, Дилира объявила, что чувствуетъ
какую-то неестественную дрожь въ ногахъ и не желаетъ
принимать пищи.
— Ужъ не простудилась ли ты? спросилъ онъ забот-
ливо—попробуй вспот±'гь въ бангЬ. Я всегда прилгаю
въ такихъ случаяхъ теплой.
Далира согласилась, но кань только очутилась въ
тепло натопленной комнат±, пошатнулась и упала на
руки своей горничной. Когда ее вынесли и привели въ
чувство, она потребовала возвратиться въ комнаты свои
и легла въ постель.
Извгђщенный объ этомъ Крымъ-гирей немедленно по-
слалъ за медикомъ своимъ, армяниномъ Киркоръ-агою,
который, взглянувъ на больную, объявилъ необходимость
выпустить изъ ттђла ея злую кровь.
Кровь была выпущена въ избыткгђ и больная спокой-
но заснула на кол±нјз повелителя своего, который во
все время не спускалъ съ ея бл±днаго лица своихъ
влажныхъ глазъ. Около полуночи Далира пробудилась и
попросила напиться. Хань своеручно подаль ей сосудъ
съ кисло-сладкимъ шербетомъ, который она употребляла
о быкновенно .
Ну какъ ты чувствуешь себя? спросилъ онъ за-
ботливо.
— МкВ гораздо легче на груди, но побаливаетъ го-
лова, а это, но ворожеи, должно послужить на-
чаломъ серьезной бо.тЬзни.
Твоя ворожея мерзавка. Она такъ много нагово-
рила теб'ђ страшныхъ вещей, что взволновала твою
кровь.
— Я и сама возненавищђла ее—отйча.та Далира—
но должна буду вторично пригласить.
Ни за что, я не позволю ей войти въ твою комнату!
— Въ такомъ случаеђ я умру.
Для чего же она теб нужна, моя милая?
Она предсказала мнгђ бо.тђзнь и потребовала не-