2

имена рТјкъ текущихъ въ Двину: Емца, Ваймута, СЈя, Па-

лента, Пинега, Уйма, Куичукур\я, Юрасъ, Маймакса,

въ треш ьихъ , Имена Н%копюрыхъ Двинскихъ урочищъ .

Пуръ-наволокъ, Вал душки, Нячеры, и прочая. СЈи и подоб-

НЫн симъ слова въ 3xbtLIHiR страны приня

за необходимыя. Равнымъ образомъ тпЈ же имена достойны

въ Двинскаго народа. Знать посто-

p011HiIf языкъ , изъ котораго извлечены и присвоены въ

языкъ имена нашихъ селенјй, р%къ и урочищъ ,

необходимо; ибо си.мъ способомъ ошкрываешся намъ тош ъ

самыЙ древп\Й народъ , кошогой занимал ъ Двинскую нашу

землю прежде Славя нь Великоновтородскихъ , овладОшихъ

по томъ сею землею и ея жителями. Г дь же , по сему

правилу, искашь надлежитъ, въ живыхъ ли , или въ какихъ

мертвыхъ языкахъ, показанные выше остатки чужаго языка,

присвоенные въ языкъ Росс\йской? Каждый можетъ быль

увћренъ, достовВрными свид±телъствами или опытами, что

представленныя выше собсиљенныя имена, означающ*я селе-

н\я, р±ки и урочища, сушь слова Чудскато языка, употребля-

емыя существующимъ еще на земномъ хруг•Ь народомъ ,

разд%лившимся на разнил племена, разс%янныя по разнымъ

государсшвамъ и подъ разными наименован“ ми. ( * ) По се-

му

сти писать въ приказахЪ симЪ образомЪ правильно : Ныкола во-

лосшь, Товра деревня, Вавчуга деревня, Койдокурья волость, КЬгЪ•

островЪ волость и ироч Желать должно , дабы со старинныхЪ

писцовыхЪ книгЪ и кр%постей исправлять вышепоказанныя погр%ш•

ности приняли на €ебя трудЪ 3eMCkie Геометры; кь

чему ихЪ карты служ\тЪ Росс:йскал

Географ“и древнихЪ и среднихЪ временЪ могла бы ошЪ сего полу-

чипљ знашное приращен['е.

С) Древняя исшокйл Ломоносова, глава VI. о Чуди.

сшрањ 52.