2
имена рТјкъ текущихъ въ Двину: Емца, Ваймута, СЈя, Па-
лента, Пинега, Уйма, Куичукур\я, Юрасъ, Маймакса,
въ треш ьихъ , Имена Н%копюрыхъ Двинскихъ урочищъ .
Пуръ-наволокъ, Вал душки, Нячеры, и прочая. СЈи и подоб-
НЫн симъ слова въ 3xbtLIHiR страны приня
за необходимыя. Равнымъ образомъ тпЈ же имена достойны
въ Двинскаго народа. Знать посто-
p011HiIf языкъ , изъ котораго извлечены и присвоены въ
языкъ имена нашихъ селенјй, р%къ и урочищъ ,
необходимо; ибо си.мъ способомъ ошкрываешся намъ тош ъ
самыЙ древп\Й народъ , кошогой занимал ъ Двинскую нашу
землю прежде Славя нь Великоновтородскихъ , овладОшихъ
по томъ сею землею и ея жителями. Г дь же , по сему
правилу, искашь надлежитъ, въ живыхъ ли , или въ какихъ
мертвыхъ языкахъ, показанные выше остатки чужаго языка,
присвоенные въ языкъ Росс\йской? Каждый можетъ быль
увћренъ, достовВрными свид±телъствами или опытами, что
представленныя выше собсиљенныя имена, означающ*я селе-
н\я, р±ки и урочища, сушь слова Чудскато языка, употребля-
емыя существующимъ еще на земномъ хруг•Ь народомъ ,
разд%лившимся на разнил племена, разс%янныя по разнымъ
государсшвамъ и подъ разными наименован“ ми. ( * ) По се-
му
сти писать въ приказахЪ симЪ образомЪ правильно : Ныкола во-
лосшь, Товра деревня, Вавчуга деревня, Койдокурья волость, КЬгЪ•
островЪ волость и ироч Желать должно , дабы со старинныхЪ
писцовыхЪ книгЪ и кр%постей исправлять вышепоказанныя погр%ш•
ности приняли на €ебя трудЪ 3eMCkie Геометры; кь
чему ихЪ карты служ\тЪ Росс:йскал
Географ“и древнихЪ и среднихЪ временЪ могла бы ошЪ сего полу-
чипљ знашное приращен['е.
С) Древняя исшокйл Ломоносова, глава VI. о Чуди.
сшрањ 52.