85

ходимо изучить Русскаго законодатель-

ства ; но дабы вполЊ усвоить ce6t cie посхЬд-

нее , необходимо ознакомиться съ

вс'Ьхъ славянст.Тб законодательствъ , а поэтому

все то, что сод“ствовало бы кь послднему,

принесл бы д“ствитељную пользу мя. Рус-

ской Вотъ почему мы полагаемъ не-

обходимымъ обогатить нашу историческую ли-

тературу переводомъ ва языкъ превос-

ходнаго cognHeBiH изв%стнаго польскаго уче

наго Вацлава Александра : Hysto-

rya prawodawstw S*owiahskich. На польскомъ

язык% вышло уже второе этого класси-

ческаго пятый томъ напечатанъ въ

конц•ь прошлаго 1865 г.. шестой томъ , который

будеть послднимъ, готовится кь печати. Кь

переводу этого бьио приступдено въ

Москв% г. Валуевымъ , —къ бољшему удоволь-

cTBio автора , который съ своей стороны помо-

галь ему своими совмами. Кь сожал%кйю, Рус-

скан наука лишилась этого полезнаго Ояте.ия ;

въ 1846 году Валуевъ умерь, и переводъ остался

неоконченнымъ. Въ переводъ этого

появијся ужо въ 1835 году.

по новому университетскому- уставу, въ важдоиъ ивъ