85
ходимо изучить Русскаго законодатель-
ства ; но дабы вполЊ усвоить ce6t cie посхЬд-
нее , необходимо ознакомиться съ
вс'Ьхъ славянст.Тб законодательствъ , а поэтому
все то, что сод“ствовало бы кь послднему,
принесл бы д“ствитељную пользу мя. Рус-
ской Вотъ почему мы полагаемъ не-
обходимымъ обогатить нашу историческую ли-
тературу переводомъ ва языкъ превос-
ходнаго cognHeBiH изв%стнаго польскаго уче
наго Вацлава Александра : Hysto-
rya prawodawstw S*owiahskich. На польскомъ
язык% вышло уже второе этого класси-
ческаго пятый томъ напечатанъ въ
конц•ь прошлаго 1865 г.. шестой томъ , который
будеть послднимъ, готовится кь печати. Кь
переводу этого бьио приступдено въ
Москв% г. Валуевымъ , —къ бољшему удоволь-
cTBio автора , который съ своей стороны помо-
галь ему своими совмами. Кь сожал%кйю, Рус-
скан наука лишилась этого полезнаго Ояте.ия ;
въ 1846 году Валуевъ умерь, и переводъ остался
неоконченнымъ. Въ переводъ этого
появијся ужо въ 1835 году.
по новому университетскому- уставу, въ важдоиъ ивъ