157

почти путешественники повторяютъ, неправильно

истолковывая сова BurpyBiR 1). Развиввы Геруа:и')

еще сохранились между Пактодомъ и развалинами цер

кви во имя Пресвятой Богородицы на томъ М'Ьст%,

быль н"когда Форумъ; самая Астность, ва Фору“,

оправдываетъ этого состоитъ изъ

мощныхъ кврпвчныхъ сннъ, толщиною до 10 Ф.,

составляютъ двойную ограду и основаны на огромныхъ

виняхъ; тамъ можно еще различать два pa3xbeHiH, изъ

коихъ одно закруглено съ обоихъ концовъ. Что об-

щественныя столицы были вели-

хохЬпны, въ томъ Ать и о томъ намъ

свид%тельствують и развалины; но, говоря о

горохВ вообще, свид%тельство Иродотово намъ пока—

вывает•ь, что большая часть домовъ Сардиса была

строена изъ тростей, а меньшее число, кирпичныхъ,

было покрыто тростникомъ, и отъ того, въ

10HiaHb весь городь быль встребленъ пожаромъ 3).

1) Crosi domus quam Sardiani civibus ad requiescendum

Etatis otio seniorum collegio Gerusiam dedicaverunt.» Yitruv.

И. 8. Crcsi domus означаеть зд%сь то•ько остатокъ отъ

столицы КрезовоИ. вбо apeBHie писатели ставать дво-

рцъ Крезовъ въ Акрополис±. Такъ, между прочвмъ,

AppiaBb говорить положительно, что Александръ Македон-

Ckii воздвигъ храмъ Юпитера на развалвнахъ дворца Кре-

зова, въ Акрополвс'Ь. Arian. 1. 45. Lucian. ubi supra.

2) ГЕРИОШ значить c06paHie старцевъ, RwiR иди Се-

3) Herodot. У. 101.