8АВЫТЫВ МЕМУАРЫ П. З. ХОМЯКОВА.
251
кого, которй бы могъ въ вечернее время разс%евать его печальныя
иыиви. 'Гаковой еоцатикъ „желаемаго свойства“ нашелся и развле-
каль сказкаив своего неприхотливаго счшателя. Ниже Хоиявовъ
пойщаетъ семь сказокъ, сядующимв словами оканчивая первую
часть своихъ BocnouuuaaiA: „прошу читателя сихъ сказокъ и окон-
моей пов±сти поискать во втори части; а зхЬсь въ рису-
вдевш пера, которое довольно притупилось, ничего больше не бу-
деть“.
Вторая часть „истинной пов•ЬствВ Хомякова начинается рекомен-
автора читателю тоЛько въ тонь иуча•Ь читать сообщаемыя
сказки, если онъ (читатель) „жепетъ знать 110B1;cTB0BaHie разска-
щика или слогъ русскихъ сказокъ"; но, думается, что хоть народная
сказка или такъ называемый аневдоть и искажается въ устахъ
зованшио челов•Ька, какимъ Hee0MHtHH0 считаетъ себя солдать срав-
нительцо съ крестьяниномъ, т•Ьмъ не мен%е и на долю вашего ав-
тора преводатея отнести BBTieBwoe подчасъ далеко не
пародныхъ солдатскихъ разсказовъ.
„ПрооторТчивыя, или дучше сказать низскаго народа слова“
авторъ нам»еввлея „означать запятыми , подъ которыми у него под-
разу“виись вносвые знаки. Но, несмотря на это об'Ьщанное п прос-
mpt"ie", кром± присказки, весомн•Ьнно носящей народный характеръ
по 1), вс•Ь остальные разеказы отзываются ч%мъ-то въ
род•Ь западно-спвянскихъ фацецШ съ обработкою.
Уже помимо манеры и разеказовъ, еаиыя имена д%йствую-
щихъ дицъ ясно указываютъ на полнишее 0TeyTcTBie народности
въ семи сообщевныхъ сказкахъ: тамъ встр%чается и Лакомысла
(1-я сказка), и Милолика, и Алисаръ (4-я сказка), и Панъ
— въ
смысл „господине, в кпссвческјй бон Пака (2-я сказка), съ ко-
торымъ, очевидно, не могъ быть знакомь не только разсказчикъ, но
в его сдушатель, безтолково разскавы служиваго.
Крой приск.азки въ кцвг•Ь Хомякова приведено, какъ выше за-
м%чено, семь сказокъ:
1. О мертвец•Ь и разбойникахъ.
1) Рааскащиви—говорит-ь авторъ—дабы ие могъ никто объявле!йомъ ошибовъ
прерывать ихъ сивки, им%ютъ игривое средство приводить слушателей въ мол-
посв чего и ирискавву солдата, совершенно наиомииаипцую
и во фор“, и ио д“ствитыьио вародиую русскую сванку о тоиъ,
„киъ мужь отучил жену отъ спаокъ•, во“щеннуш въ изд. Аеавасьевв, выи.
1П, 27, ио изд. 1860 г., или Томь П. К 243, по zuaBio 1897 года.