ПЕРЕДМОВА.

Подаючи в отоьому TOMi дапьшу частину богато: д.

О. Роздопьского в однји закутку бродеького повјту,

а власне решту казок, котрих друк був ровпочатий у

TOMi ми бахали би ввернути увагу на

тут н-ри. Специял:сти знайдуть тут серед бога-

тьох добрих знайомих, себ то ся у ветх

збјрках кадок, де иенше частих Лишаючи

на мотиви з i одно: ночи“, 3BicHi вже в

укра:нських 36iP0k, я звернув би увагу на н-р 31, а головно на

вплетений у сю кадку мотив про невродженого (аде випореного

з мат:рнього лона) царевпча i тако&ож коня, мотив, що в

0PIi cTpiqa6Tb ся доспть рЈдко. Так само мотиви

до купи в H-pi 59, в TiI числ: мотив јетево\ балжди „Der

Zauberlehrling“. В kiHlli зазначу, що н-р 26 — проба запису чи

HaBiTb казковпх MOTIlBiB, зроблена ОДНИМ ПИСЬ-

менним селянином i (без автора) д. Роздодь-

ському. Друкуючи се ми позволили c06i декуди поро-

бити

вкороченя, не тор-

каючи ант 8MiCTY, aHi иови.

Bcix кадок в отсьоиу TOMi 51; через помидку

в пропущено ч. 57. Парадед: при kiHIXi кож-

дого н-ру i тут, як i в кадок, не мають претензиТ

на повноту, а в части вјдсилають до вагадьно

86iPOE, де подано 1х далеко 6iJbIue. До перших 25 казок вбјрки

д. Роздольського подав доповненя до парадеЈв, особливо

з словянських 36iP0k, яких у нас не було руками,

др Ю. Под:вка в сво1й рецензи: на 1 том ETH0tp.

у „Zeitschrift ftir oesterreichische Volkskunde", т. 1.