ПЕРЕДМОВА.
Подаючи в отоьому TOMi дапьшу частину богато: д.
О. Роздопьского в однји закутку бродеького повјту,
а власне решту казок, котрих друк був ровпочатий у
TOMi ми бахали би ввернути увагу на
тут н-ри. Специял:сти знайдуть тут серед бога-
тьох добрих знайомих, себ то ся у ветх
збјрках кадок, де иенше частих Лишаючи
на мотиви з i одно: ночи“, 3BicHi вже в
укра:нських 36iP0k, я звернув би увагу на н-р 31, а головно на
вплетений у сю кадку мотив про невродженого (аде випореного
з мат:рнього лона) царевпча i тако&ож коня, мотив, що в
0PIi cTpiqa6Tb ся доспть рЈдко. Так само мотиви
до купи в H-pi 59, в TiI числ: мотив јетево\ балжди „Der
Zauberlehrling“. В kiHlli зазначу, що н-р 26 — проба запису чи
HaBiTb казковпх MOTIlBiB, зроблена ОДНИМ ПИСЬ-
менним селянином i (без автора) д. Роздодь-
ському. Друкуючи се ми позволили c06i декуди поро-
бити
вкороченя, не тор-
каючи ант 8MiCTY, aHi иови.
Bcix кадок в отсьоиу TOMi 51; через помидку
в пропущено ч. 57. Парадед: при kiHIXi кож-
дого н-ру i тут, як i в кадок, не мають претензиТ
на повноту, а в части вјдсилають до вагадьно
86iPOE, де подано 1х далеко 6iJbIue. До перших 25 казок вбјрки
д. Роздольського подав доповненя до парадеЈв, особливо
з словянських 36iP0k, яких у нас не було руками,
др Ю. Под:вка в сво1й рецензи: на 1 том ETH0tp.
у „Zeitschrift ftir oesterreichische Volkskunde", т. 1.