отдыъ ш.

кориль эту страну народъ КархеДо.искаво

23

княжества.

Онъ * вм±стЬ съ злокачественными и главными магами **

и со вс±ми значительными вељможами вдрства своего

возъимьъ страшное и ужасное нам'Врете — уничтожить

въ плоды благовыя. Это не принесло ему ника-

кой пољзы; напротивъ того онъ понесъ сильный вредъ;

а бохЬе и бохЬе процв±ло и просаавиось.

Это—время злобнаго Тазкертао•. какъ онъ

жедиърушить божественный чинъ; каб храбрые князья

и ревнитељ , вельможа ид дома Мами-

коньянъ, Вардано во, прозванный Краснымъ , вм'Ьст% съ

толпой вооруженныхъ товарищей — ратниковъ и съ вой-

сками своими, устроились кь бит“, взявъ въ руки щить

в%ры, и облачившись, какъ въ твердую броню, ревностью

кь божественному сову — (какъ будто я предъ мазами

м.

своими ясно вижу йнокъ , посланный кь нимъ свыше)

какъ они презрьи смерть, и почли за лучшее умереть *** на

божественномъ поприщь * ; какъ устремились на нихъ

съ сиљньшъ натискомъ войска , и какъ они

встреЬтиди ихъ, и совершим свое мученичество; какъ иод-

визиись святые мученики Христа , схваченные язычни-

ками въ Апр•-Шахрљ , близь города Нюшапуха, на мгЬстЬ,

называемомъ Теаркуни: все это описано другими , какъ

показываеть таже самая й. Но сучив-

* Т. е. Издигердъ П или Аскерть, которы• хоть•ь насильственно

обратить Армянъ въ огнепоклонство.

«Вип-тЬв — Кавдья — значить собственно водхвъ, чад“,

отъ Иова та.“ей. Зд•сь оно за“няегъ, по нашему дап ,

какъ мы переведи.

Въ быдо видЫ; въ рукописи —

— умереть ; мы предпочли поснднее.

собетвенно значить площадь,

tt этой редиМозноИ во•вы подробно описаны двумя со-

временниками Егише и Лазарь Парпеци.