отдыъ ш.
кориль эту страну народъ КархеДо.искаво
23
княжества.
Онъ * вм±стЬ съ злокачественными и главными магами **
и со вс±ми значительными вељможами вдрства своего
возъимьъ страшное и ужасное нам'Врете — уничтожить
въ плоды благовыя. Это не принесло ему ника-
кой пољзы; напротивъ того онъ понесъ сильный вредъ;
а бохЬе и бохЬе процв±ло и просаавиось.
Это—время злобнаго Тазкертао•. какъ онъ
жедиърушить божественный чинъ; каб храбрые князья
и ревнитељ , вельможа ид дома Мами-
коньянъ, Вардано во, прозванный Краснымъ , вм'Ьст% съ
толпой вооруженныхъ товарищей — ратниковъ и съ вой-
сками своими, устроились кь бит“, взявъ въ руки щить
в%ры, и облачившись, какъ въ твердую броню, ревностью
кь божественному сову — (какъ будто я предъ мазами
м.
своими ясно вижу йнокъ , посланный кь нимъ свыше)
какъ они презрьи смерть, и почли за лучшее умереть *** на
божественномъ поприщь * ; какъ устремились на нихъ
съ сиљньшъ натискомъ войска , и какъ они
встреЬтиди ихъ, и совершим свое мученичество; какъ иод-
визиись святые мученики Христа , схваченные язычни-
ками въ Апр•-Шахрљ , близь города Нюшапуха, на мгЬстЬ,
называемомъ Теаркуни: все это описано другими , какъ
показываеть таже самая й. Но сучив-
* Т. е. Издигердъ П или Аскерть, которы• хоть•ь насильственно
обратить Армянъ въ огнепоклонство.
«Вип-тЬв — Кавдья — значить собственно водхвъ, чад“,
отъ Иова та.“ей. Зд•сь оно за“няегъ, по нашему дап ,
какъ мы переведи.
Въ быдо видЫ; въ рукописи —
— умереть ; мы предпочли поснднее.
собетвенно значить площадь,
tt этой редиМозноИ во•вы подробно описаны двумя со-
временниками Егише и Лазарь Парпеци.