ПРЕДИСЛОВТЕ.

употребляется титло сводчатое надъ вынесенной буквой и прямое—

безъ выноса. Тина и выносы не могли также быть помћщаемы вполњ

точно по средин± межт двумя соскдними буквами,

— они относились на

подъ буквы вправо или вл%во.

Въ словоуказатехЬ кь тексту и кь заголовкамъ издатель старался

суЬдовать Ягичу, Codex Marianus, принимая при семь въ разсчеть особен-

ности Саввиной книги: нккоторые кублеты отъ

текста другихъ древн•Ьйшихъ наибол•Ье крупныя ошибки писца

и т. п. словъ даются только по гречески. Не ставя ce6t задачей

изи•Ьдовате евангельскаго текста, издатель полыовися для значе-

греческими текстами Тише ндорФа «Novum Testamentum graece, editio

critica minor ех Vl[I majore desumpta» и aEditio Academica XVII». Изда-

тељ р•Ьтнся приб±гнуть кь такому npieMY, уб±дввшись, что онъ не вле-

четь за собою ни существенныхъ практическихъ неудобствъ, ни недоразу-

MtHii: какъ бы •ни быль далекъ возстановјенвый Тишендоромъ древни-

тексть отъ того греческаго оригинала, который переводили Перво-

учцтели, открываемыя между славянскимъ текстомъ Саввиной

книги и греческимъ текстомъ Тишендорфа, отм•Ьчаемыя въ ука.затехЬ, не

скрываютъ отъ изсхЬдователей характерныхъ дерть славянскаго текста, а

скор±е осв%щають ихъ; той же ц•Ьли служать н%которые тексты, введен-

ныя Тишендоромъ въ подстрочныя pa3aotITeHiH. Кот, зам±няющая

подчищенный языкъ конечно не затруднить чита-

Впрочемъ въ томъ и другомъ случа•Ь читателю окажетљ

помощь Codex Marianus, въ словоуказатель котораго введена гре-

ческаго текста, бол±е бдизкая кь старославянскому EBaIII•eito. Въ указател•Ь

кь заголовкамъ читатель найдеть календарныя данныя Саввиной книги.

КроуЬ ФОТОТИ[ЙЙ кь настоящему приложены дв'ь цинкогра-

таблицы; на одной изображены черной краской заставки Саввиной

книги (кром% заставки аиста 104, воспроизводимаго на дру-

гой— крупные Ц К П О и главные типы крупныхъ

ховъ В и Р. Относительно этихъ посл%днихъ типовъ см еще

«Листки Ундољскаго» въ «Сборник± статей» въ честь Ф. О. Фортунатова.

При корректур± текста я пользовался постоянной помощью В. А. По-

гор±лова, котораго прошу принять мою искреннюю признатељность.

Вячеславъ Щепкинъ.

Москва

5 сент. 10.