78
руссюЙ ЯЗЫКЪ ВЪ ЕГО НАРВЧШХЪ.
16) СПб. В%домости 1870 г. 2 (извхечеЈе изъ 4 отчета о
Ломонос.
17) Сювременныя 1870 г. 137 (письмо В. И. Даля).
18) А. О. Бычковъ. Слова Валдайскаго утзда и Владим. губ.
(въ Сборн. Отд. р. яз. и слов. И. АК. Н. т. VIII, (1872) стран. XLlII—
XLVIII и въ Зап. Имп. АК. Н., т. Х Х, стр. 143—9).
19) и замгЬтки П. Шейна кь Толковому Словарю
Даля. СПб. 1873.52 стр. въ 8 д. л. (Отд. отгискъ изъ XXII т. Записокъ
Имп. АК. Н., прил. 6, стр. 1—52 и Сборника Отд. рус. яз. и слов.
т. Х, Х 8.1873). Ср. СПб. Мдом. 1873 г. 206 (Бибјогр. зам. Н. Ва-
куловскаго).
20) «Рушкая Лексиконогра"». IV—V. Сынъ Отечества 1873 г.
120, 127 и 129 (въ фељетой).
21) А. Н. Пынина: «По поводу «Толковаго Сховаряп Даля». (В“Ьст-
никъ Европы, т. VI, ЛЕ 12, декабрь 1873 г., стр. 883—903).
22) и зам±тки 1. Ф. Наумова кь Т. Сдоварю Дам.
Сиб. 1874. (Прилож. кь XXIV т. Зап. Ими. АК. Н. ЛУ 1, сгр. 1—46
и Сборникъ, т. XI. 1874 г. прил. 6, стр. 1—46).
23) И. М. Никодичъ «Выдержки изъ Сховаря В. И. Дам»
(Филол. Записки 1874 г., в. 6, стр. 24—28; 1875 г., в. 3, с. 8—11;
1876 г. в. 2. с. 1—6; 1878 г., в. 4).
24) Н. Макаровъ. Замттки по въ связи съ за-
на, «Толовый Словарь В. И. Даля». (изъ журн. «Семья и
Школа» 1877 г.) Сиб. 1877. 17 стр. въ 8 д. х.
25) Указатель по д±ламъ печати 1878 г. 20.
26) Hand-W0rterbuch der russischen и. deutschen
Сдоварь Русско-Н'Ьмецтй и Zum Hand-und Schul-
gebrauch nach der neuesten und besten Quellen bearbeitet von Fried-
rich В о ось, Adam F rey und Friedrich М esser. —II. Russisch-deutsches
W6rterbuch. Leipzig, Verlag von Н. Haessel.—St. Petersburg, А. Ri-
cker. G. Haessel, kolesoff & Michin. Страницъ VIII+1148, въ 8 д. л.
(4 АиПаде Leipzig, 1885).
Этотъ словарь, именно въ его русско-ймецкой части, можеть отчасти
сдужить указателиъ кь Толковому Словарю Даля, такъ какъ составители
пользовались и Словаря цсл. и рус. яз. изд. П Отд±л. Имп. АК. Н.
1847 г. и Т. Словаремъ Даля и извлеки *) изъ нихъ «слова, употребляемыя
только въ нткоторыхъ Русскаго государства равно и
нова уже Сдеано 5то съ тою ц•юью, чтобы облегчить
произведенШ русской беллетристики, въ которыхъ подобныя слова встр%ча-
ются очень часто». стр. IV). — См. на стр. 1141 — 8: аСаисокъ
крёстныхъ именъ», съ ласкательными и уничижитедьными.
27). W. k6rner. Erginzungen и. Berichtigungen zu den russischen
W0rterb0chern von Dahl und Pawlowski. (Archiv far Slav. Phil.
1888 г., т. XI, стр. MaTepia3b этихъ дополненЈй извле-
ченъ почти исиючитељно изъ русскихъ писатиеП но-
вфйшаго времени.
*) и ввели въ свой Ручной Словарь, отм%тивъ знаками: S — слово простое,
простонародное или устарЬое сот.