— 17 —

лактовомъ Х Ака и другомъ Ол•Ье позднемъ, упо-

мвваетсв о переводахъ кнвть св. и другихъ

писанныхъ для Болгаръ, и объ ори-

для Болгаръ же азбуки. Нечего доказывать,

что вез“ гд•Ь говорится о Болгарскихъ книгахъ в

буквахъ, подразум%вается не какая нибудь особен-

вая грамота, а просто Славянская, всегда впро-

чемъ обыкновенная кирилловская или же и глаго-

лическая, это ясно не видно.

Могла и во такъ же называться та же аз-

бука Славянская и Болгарскою. Нельзя впрочемъ не

зажить, что вообще во вснъ главныхъ западныхъ

о грамот* Славянъ, повторяется одинаково

litterae Slovenicae (см. c06paHie 00ka3aHii

у Бодявскаго, О Слав. письменахъ 1855, стр. 27 и

САД.), и что сл%довательно только иучаИно могло

быть во это зам%нено другимъ.

Съ другой стороны, не случайно во Французскихъ

среднейковыхъ вспоминается о томъ и о

другомъ Болгарскомъ: вменемъ Болгаръ называ.шсь

патарены (АлбигоИцы), въ Xll

во всей южнои и жесто-

квмъ со стороны церкви Римско-

като.авческоИ, а вм%СТ'Ь съ нами и еретики—

aliis haeresibus :naculati. Кому неугодно обратиться

за доказательствами кь особеннымъ

тотъможетъ замявуть въ Glossarium mediae et infmae

з