— 17 —
лактовомъ Х Ака и другомъ Ол•Ье позднемъ, упо-
мвваетсв о переводахъ кнвть св. и другихъ
писанныхъ для Болгаръ, и объ ори-
для Болгаръ же азбуки. Нечего доказывать,
что вез“ гд•Ь говорится о Болгарскихъ книгахъ в
буквахъ, подразум%вается не какая нибудь особен-
вая грамота, а просто Славянская, всегда впро-
чемъ обыкновенная кирилловская или же и глаго-
лическая, это ясно не видно.
Могла и во такъ же называться та же аз-
бука Славянская и Болгарскою. Нельзя впрочемъ не
зажить, что вообще во вснъ главныхъ западныхъ
о грамот* Славянъ, повторяется одинаково
litterae Slovenicae (см. c06paHie 00ka3aHii
у Бодявскаго, О Слав. письменахъ 1855, стр. 27 и
САД.), и что сл%довательно только иучаИно могло
быть во это зам%нено другимъ.
Съ другой стороны, не случайно во Французскихъ
среднейковыхъ вспоминается о томъ и о
другомъ Болгарскомъ: вменемъ Болгаръ называ.шсь
патарены (АлбигоИцы), въ Xll
во всей южнои и жесто-
квмъ со стороны церкви Римско-
като.авческоИ, а вм%СТ'Ь съ нами и еретики—
aliis haeresibus :naculati. Кому неугодно обратиться
за доказательствами кь особеннымъ
тотъможетъ замявуть въ Glossarium mediae et infmae
з