— 28 —
шло нравственныхъ качествъ врачей. Порча нра-
вовъ, нашедшая себ'В благодатную почву въ деспотивмВ,
семейной и общественной жизни
— все это
отравляло и развращало также врачебное c0010Bie. Не за-
будемъ также того, что доступъ въ него не быль прегра-
жденъ никому и что кром•Ь того медицинская практика пред-
ставляла много шблавновъ. Рано швгому начинаеть раз-
даваться со всВхъ сторонъ старая, печальная певснь о
порокахъ и врачей 1). Мало того,
говорить, что влов•Вщее Катона сбылось, и
врачи прежде другихъ должны нести отвјтственносљ
2).
за разнузданность и распущенность нравовъ
Кь тому же времени относится широкое ран-
врачебнаго какъ разительной проти-
воположности кь божье, Ч'Ьмъ блестящему ко-
рифеевъ медиципы; этого вызвано
было безграничной
1) Ихъ обвиняють въ (Liban. ed. Reiske IV, О) и особенно
вт. брачпыхъ союзовъ (Plin. N. Н. XXIX, И). Mart. VI, 31. XI,
71 ). Д'Юаются имъ ущюки въ вымогательств•ь, сварливи.•ти•,
носл•Ьдней давали обильную пиит раздоры различныхъ школя, ие;кА• e060ti.
Подчеркиваеть Галент, ихъ нетерпимое кь товарищамъ (Galen.
Пе praenot. ad. Posth. 11. De locis afectis— 11E?i. тёт:шу, у,
ай:сбу
хбуа Пе pulsuurn diferentiis— 11$.
1, twa; 1Ei.?E та:ойтау
caM0MkhHie: 1'алент. думаетъ, что еслибы Аишдонъ
Эскулаиъ предложили имъ себя въ учитеи, они и богова, бы этих'ь ие
стали слушать (Galen. De morborum temporibus-- 11:р;. «бу уб:ок
4;. Завистливость врачей другь кт, другу тек•за •.M собой не только
козни и upec.rh,10BaHiH, но даже y6iheTBa, и 1'аленъ вынужденъ быль но-
кинуть тородт., видя, что сь B0'3pacTaHieM'L, уиг,кетјя и c11MItaTih кт, нему
со стороны на1јен•товъ, растеть и ненависть (Galen. De praenot.
ad Postlnnn. 1. 4. 5. Ср. De libr. propr. 1. Hippocrat. de humoribus liber et
Galeni in СИП) commentar. Ш — 'l'jy хи:цбу
Г. 26). Не разъ упоминает, о шарлатанств1; пхъ нев±жеств1;
и ремесленномъ теоретическому (См. напр. Galen.
Quod optimus medicus sit quoque xai уйб:орк).
2) P1in. Х. Н. XXIX, 27: lues morum, пес aliunde maior quam а medi.
cina, vatem prorsus cotidie facit Catonem et oraculum: satis esse ingenia
Graecorunl inspicere, поп perdiscere.