А. ВАСИДЬКВЪ , ЖИТ СОРОКА ДВУХЪ АМОРШСКИХЪ МУЧЕНИВОВЪ.
8
императрицы беодоры 1), въ жи•йё, отличнаго отъ нашего,
деЬлаеть очеркъ отъ арабами Пиестины,
Египта и прочей Африки (р. 887 S 5), упоминаеть о иконо-
борческой ереси (р. 888 S 7 sq.), объ осахЬ Константинополя арабами
и аварами при ЛьуЬ Ш Исаврянин•Ь (S 9), о право-
при ИрињВ (S 10), о возобнов.нйи npec.IioaHN при
ЛЬВЕ Армянин•Ь и беи.и.тЬ (S 11). Подобнаго обзора въ нашемъ
н•Ьть. ЗатЬмъ прямо приступаеть кь разсказу о похохЬ Драбовъ
подъ которому посвящаеть лишь н%сколько (S 12); онъ
ничего не гож»рить о счастлвомъ похохЬ ееофида противь арабовъ въ
837 году, о чемъ ра.зсказываеть нашь тексты Диве, когда разсказъ въ
текстахъ идеть уже совершенно объ однихъ и тЬхъ-же
гровъ въ плТну, въ самомъ способ± не зам•Ьчается
никакого сходства. Нашь тексть даетъ всегда богЬе точное, нодМное,
историческое тогда какъ въ преобладаеть риторика.
Поэтому издаваемый теперь тексть, благодаря своему ясному, подроб-
ному съ точными, до сихъ порь еще ни въ какихъ греческихъ
источникахъ не упомянутыми хронологическими данными, заставляетљ насъ
признать въ немъ одинаково современный той памятникъ. Мы дер-
жимся того мп•КЕйя, что этоть анонимный тексть и явились
почти одновременно, но совершенно независимо другь отъ друга, и что сп-
тексть Миклошича исходить отъ этого же анонимнаго текста или
отъ одного изъ его немного сокращенныхъ списковъ: этимъ можно было бы
объяснить указанные выше въ славянскомъ тексть важные пропуски. Та-
кимъ образомъ, первоначальный тексть отъ котораго должны идти
находится въ рукописи 1534 Парижской
ниьной Бибттеки.
Мы над•Ьемся со временемъ еще разъ возвратиться кь этому вопросу,
когда будемъ въ вшшль.зоваться рукописями Мшовской, Баир-
ской и Эскуртљской 2).
1) Evodius въ Асю Martii Т. р. 892 S 35: тиуђ пр тук
2) Считаемъ долгоиъ выразить нубокую бпгодарность академику Петру
Васильевичу Ни к и т и ну, который взялъ на себя трудъ за исправностью
греческихъ текстовъ вашей работы.