— 98 —

Ни въ соловейЕВ,

Когда поеть,

Въ своей семейкђ,

Намъ Нисса свладъ.

4. ТЕЛЕМАХИДА1).

Книга первая.

Пер е чень. Тилемахъ, препровождаемый Пиладою, подъ обра-

зомъ Менторовымъ, пристаетљ по корабля своего кь острову

богини Кадупсы, еще объ Одссеев±; 60-

гиня вос*млеть его благосклонно, разгорается кь нему,

принося ему 6e3cMepTie, и вопрошаеть того объ его

Онъ доносить ей о своемъ въ островъ

Цулонъ и въ Лакедемонъ; о корабля своего при брегахъ

о что едва не заклань въ жертву тЬнаиъ

о помощи, какову Менторъ и онъ пода..ли во

время варварскаго; и о благодарности сего Царя за ихъ

услугу имъ судна на въ страну

прирдну .

Древня разм%ра CTixoMb пою Отцедшбнаго сына,

Кой, отъ природныхъ бреговъ поплывъ и странствуя долго,

Быль п•ровождаемъ везхЬ ПалладоюЯ) Ментора въ видь.

Многожъ коль ни-страдалъ отъ гнТвныя онъ АфројтыЗ),

За любострастныхъ сея утђхъ презоръ съ омерзеЬньми;

Но прикровенна Премудрость съ нимъ отъ вс±хъ б±дъ

избавляла,

И возвратившуся въ домъ даровала Рождшаго ви$ть.

Странно ль, быть Добродттели такъ ууЬнчанной усшЬхомъ?

Муса! пойждь и вину, и конецъ Сыновскихъ,

Купно, въ премгвн% царствъ и людей, разны;

Рцы, коль безъ кротости юноша пыщъђ , безъ скромности

дерзокъ;

1) Нравоучительная пов±сть Фениона о Одиссеева сына Те-

хеиака въ понсвахъ ва отцомъ польвовыась во всей Европ% бозьшоИ ввв±ст-

востьш до начша XLX в±ка. Тредьаковс:йй задумал переложить ее съ фран-

цузской провы на pycckie стихи. Выборъ самаго np0H3BexeHiR, а также ptmeHie

передоить его именно на гекзаметръ— все это честь вкусу и пте-

ратурному чутью переводчика; но, конечно, ero таланта не хввхидо на то,

чтобы создать и свободный pycckii гекзаметръ. И не мудрено: это не

удалось и Гн%дичу, уже въ МХ

3) MiHepB.a. (ВсВ кь отрывку изъ Техемахиды принаџвжать

Трехьяковскому . )

Венера.

Причина.

ь) Дутикъ.