— 98 —
Ни въ соловейЕВ,
Когда поеть,
Въ своей семейкђ,
Намъ Нисса свладъ.
4. ТЕЛЕМАХИДА1).
Книга первая.
Пер е чень. Тилемахъ, препровождаемый Пиладою, подъ обра-
зомъ Менторовымъ, пристаетљ по корабля своего кь острову
богини Кадупсы, еще объ Одссеев±; 60-
гиня вос*млеть его благосклонно, разгорается кь нему,
принося ему 6e3cMepTie, и вопрошаеть того объ его
Онъ доносить ей о своемъ въ островъ
Цулонъ и въ Лакедемонъ; о корабля своего при брегахъ
о что едва не заклань въ жертву тЬнаиъ
о помощи, какову Менторъ и онъ пода..ли во
время варварскаго; и о благодарности сего Царя за ихъ
услугу имъ судна на въ страну
прирдну .
Древня разм%ра CTixoMb пою Отцедшбнаго сына,
Кой, отъ природныхъ бреговъ поплывъ и странствуя долго,
Быль п•ровождаемъ везхЬ ПалладоюЯ) Ментора въ видь.
Многожъ коль ни-страдалъ отъ гнТвныя онъ АфројтыЗ),
За любострастныхъ сея утђхъ презоръ съ омерзеЬньми;
Но прикровенна Премудрость съ нимъ отъ вс±хъ б±дъ
избавляла,
И возвратившуся въ домъ даровала Рождшаго ви$ть.
Странно ль, быть Добродттели такъ ууЬнчанной усшЬхомъ?
Муса! пойждь и вину, и конецъ Сыновскихъ,
Купно, въ премгвн% царствъ и людей, разны;
Рцы, коль безъ кротости юноша пыщъђ , безъ скромности
дерзокъ;
1) Нравоучительная пов±сть Фениона о Одиссеева сына Те-
хеиака въ понсвахъ ва отцомъ польвовыась во всей Европ% бозьшоИ ввв±ст-
востьш до начша XLX в±ка. Тредьаковс:йй задумал переложить ее съ фран-
цузской провы на pycckie стихи. Выборъ самаго np0H3BexeHiR, а также ptmeHie
передоить его именно на гекзаметръ— все это честь вкусу и пте-
ратурному чутью переводчика; но, конечно, ero таланта не хввхидо на то,
чтобы создать и свободный pycckii гекзаметръ. И не мудрено: это не
удалось и Гн%дичу, уже въ МХ
3) MiHepB.a. (ВсВ кь отрывку изъ Техемахиды принаџвжать
Трехьяковскому . )
Венера.
Причина.
ь) Дутикъ.