38
ЕГИПЕТЬ
невозможность быть вамъ раздираетъ мнеЬ
сердце; не мучьте меня; будьте человгЬчны! Кь тому же
то, что вы покупаете, „поп Ь digno cl'un cavaliere tanto
gentile, tanto galante'{, какъ говорнтъ
faccini. И вы уходите, опечаленные и пристыженные,
какъ осм'Ьлились вы торговать столь уЬдкую и необыкно-
венную вещь у челов±ка, настолько превосходящаго васъ
въ умгъкйи держать себя.
Единственный способъ B0fiT[I въ съ вос-
точнымъ купцомъ, сл•ьдуюпйй: надо начать съ
арабскаго языка; когда это схЬлано, то заводишь съ
купцомъ разговоръ, влгЬзаешь кь нему на эстраду
или мастаба, куришь его наргиле, пьешь его кофе. На
другой день снова возвращаешься кь нему. Если онъ
занять молитвой, то надо переждать и не мфшать ему.
Разспрашиваешь о его щЬлахъ, семейств±, о томъ, о
и какъ-нибудь въ одинъ прекрасный день, среди
семь...
обоюдныхъ закинешь словечко о дтзл±. И
такимъ образомъ понемножку дойдешь до желапнаго
результата. Разъ это достигнуто, то, какъ говорятъ, la
glace est тотрие, и н#гъ въ Miprb болгЬе обходительнаго
и уступчиваго продавца, какъ купецъ.
восточныя ткани—ручиой работы; вмФстВ
съ шелкомъ, въ нихъ входить и золото, что придаетъ
имъ большую плотность п весьма эфектные отливы. Отъ
ручнаго способа производства происходить удивитель-
ное pa3H006pa3ie рисунка, такъ что невозможно подо-
брать два куска совершенно схожихъ: рисунокъ
можетъ быть сд±ланъ въ одаомъ и томъ же вкусеЬ и
чередоваться въ одинаковомъ порндк•Ь, но, вглядеЬвшись,
тотчасъ зам±тишь большую разницу въ промежуткахъ