— 30 —
несмотря на свой составь, оно носить настолько
м±стный характеръ, что было бы лучше вовсе
воздержаться отъ его въ кь французской
д%йствительности XVIII в%ка. Что обойтись .безъ него вовсе не трудно,
наглядное тому доказательство—въ томъ, что авторъ самъ неодно-
кратно и. безъ всякихъ неудобствъ находить возможнымъ замвнять
слово „образованное общество“, „обра-
зованные люди". Прибавишь, что столь неопред±ленной вет
личий, какъ та, которую авторъ называетъ имъ
приписывается такое единство и такая внутренняя солидарность, что
онъ считаеть возможнымъ говорить о „программ±
XVIII в±ка” (стр. 348) и ставить вопросы въ род% сл±дующаго:
„Но такъ ли понимала свое сама (стр. 340).
Неужели же г. А. Ону не чувствуетъ самъ всей неловкости подобной
по кь XVIII в±ка?...
Отм±тимъ, дал±е, н±сколько отд±льныхъ зам±ченныхъ нами про-
маховъ и неточностей въ разныхъ частяхъ книги г. А. Ону. По его
словамъ (стр. 26), при Людовик± XVI „никто почти не мечтать во
объ англшской Это автора идетъ
въ разр±зъ съ ц±лымъ рядомъ категорическихъ свид±тельствъ совре,
менниковъ (см. объ этомъ второй томъ нашей адми-
во стр. 380).
верховный сов±тъ авторъ называетъ „земско-со-
словнымъ представительствомъ Руссильона” (стр. 72), т. е., значить,
считаетъ его ч±мъ-то въ родеЬ м±стныхъ штатовъ.
Въ д±йствительности, это было высшее судебное назван-
ной области, аналогичное съ парламентами другихъ областей.
Пояснять Ha3BaHie „субделегатъ“ „въ род“Ь нашихъ
дореформенныхъ исправниковъ“ (стр. 91) по меньшей М“ЬреЬ неудобно,
а почему—было бы долго объяснять, да и н±тъ въ томъ нужды,
такъ какъ сюда. данныа можно найти въ первомъ том±
указанной выше нашей работы.
Графъ де-Латуръ-дю-Пэнъ названь въ одномъ М'ЬстЬ (стр. 95)
генерајб-еубернаторомг (области Сентонжъ), въ другомъ (стр. 98)—
иавнокомандующимъ. Посл±днее в±рно, первое невтъ.
На стр. 104 г. А. Ону говорить о денежныхъ
какъ объ „основ± благополучВ1“ чиновниковъ въ старой
Г. А. Ону обнаруживаетъ въ своей книг± столько критическаго такта,
что приведенный отзывъ, не подъ собою никакихъ серьез-