129
S 110. XVII вјва не
измотныхъ иди не на Бар“ авторовъ
в переводчввовъ.
1. ученыа и учебных.
1)
а) 1677 г. „Зерцало Великое” (Speculum majus) Ви-
кентјя изъ Бове (ХШ в.), дерев. съ полсваго на сла-
Энцш:лоиеЈя раздьенная на 4 ча-
сти: Зерцало историческое, Зерцало нравственное—о
морали, Зерцало естественное—о прирохЬ и Зерцало
научное — о филосо]йи, физикЬ, риторихЬ, грамматик%,
политичесвомъ правы медицйЩ 60roc.10BiII и проч., въ
862 глаихъ. (Полый списовъ хранитса въ Руман-
цевсвомъ музе».
б) 1637 г. Меркатора", переводъ Лы-
хова и Дурнова (Дорна?) изъ посольсв. приказа, по ува.зу
цара Михаила ееодоровича.
в) Меряатора „0rbis terrarum", сирљчь образеиа или
чертежа всезо сбљпш земель.
г) Косжтраф;я ХМованни Вотеро.
д) „ 0nucaHie всао свљта земель и государства ве-
ликихъ (эта книга значитса и въ „0uauuiu КНИЗб“
Сидьв. Медв±дева).
(Вй три вниги хранатса въ рувошеахъ, послЫняя
(д) издаети Любит. П. Письх.").
е) „Вольшой черпать земли русской“,
при ееодорЬ (1584 — 98), нвсвольво разъ
дополняли и въ XVII вЫ, а въ
9