129

S 110. XVII вјва не

измотныхъ иди не на Бар“ авторовъ

в переводчввовъ.

1. ученыа и учебных.

1)

а) 1677 г. „Зерцало Великое” (Speculum majus) Ви-

кентјя изъ Бове (ХШ в.), дерев. съ полсваго на сла-

Энцш:лоиеЈя раздьенная на 4 ча-

сти: Зерцало историческое, Зерцало нравственное—о

морали, Зерцало естественное—о прирохЬ и Зерцало

научное — о филосо]йи, физикЬ, риторихЬ, грамматик%,

политичесвомъ правы медицйЩ 60roc.10BiII и проч., въ

862 глаихъ. (Полый списовъ хранитса въ Руман-

цевсвомъ музе».

б) 1637 г. Меркатора", переводъ Лы-

хова и Дурнова (Дорна?) изъ посольсв. приказа, по ува.зу

цара Михаила ееодоровича.

в) Меряатора „0rbis terrarum", сирљчь образеиа или

чертежа всезо сбљпш земель.

г) Косжтраф;я ХМованни Вотеро.

д) „ 0nucaHie всао свљта земель и государства ве-

ликихъ (эта книга значитса и въ „0uauuiu КНИЗб“

Сидьв. Медв±дева).

(Вй три вниги хранатса въ рувошеахъ, послЫняя

(д) издаети Любит. П. Письх.").

е) „Вольшой черпать земли русской“,

при ееодорЬ (1584 — 98), нвсвольво разъ

дополняли и въ XVII вЫ, а въ

9